Aurora - La Minera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aurora - La Minera




La Minera
Шахтерка
Me invitaste a bailar, me invitaste a vivir jugaste lo poco que quedaba de mi con tu musica, con tus besos al caer de la noche
Ты пригласил меня танцевать, ты пригласил меня жить, ты сыграл с тем немногим, что от меня осталось, своей музыкой, своими поцелуями с наступлением ночи.
Ahora ya no hay nada que decir ya no puedes robar lo que no es para ti con tus fabulas con tus cuentos al caer de la noche
Теперь нечего сказать, ты больше не можешь украсть то, что тебе не принадлежит, своими баснями, своими сказками с наступлением ночи.
Si encuentras algo que salvar y yo perdido en tus palabras no hay consejo y al amanecer ya no hay nada que decir
Если ты найдешь что-то, что можно спасти, а я потеряюсь в твоих словах, нет совета, и на рассвете нечего сказать.
Dale paso al olvido!
Дай дорогу забвению!
No me busques mas que el dolor se ira a lo mas puro que tu saques de mi ea no me busque mas que el dolor se ira a lo mas puro que tu saques de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь, не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
Si encuentras algo que salvar y yo perdido en tus palabras en seco y al amanecer ya no hay nada que decir
Если ты найдешь что-то, что можно спасти, а я потеряюсь в твоих словах, в сухости, и на рассвете нечего сказать.
Dale paso al olvido!
Дай дорогу забвению!
No me busques mas que el dolor se ira lo mas puro que tu saques de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
Ea no me busques mas que el dolor se ira a lo mas puro que tu saqus de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
Ya no hay mundo a compartir ya no hay lazos extraños que me amarren a ti no hay farandula no hay cuentos al caer de la noche
Больше нет мира, которым можно поделиться, больше нет странных уз, которые связывают меня с тобой, нет показухи, нет сказок с наступлением ночи.
Ya no hay magia para compartir no hay regalos ni bultos que me amarren a ti la proxima vez no hay llamadas al caer de la noche
Больше нет магии, которой можно поделиться, нет подарков, ни узлов, которые связывают меня с тобой, в следующий раз нет звонков с наступлением ночи.
Si encuentras algo que salvar y yo perdido en tus palabras en seco y al amanecer ya no hay nada que decir
Если ты найдешь что-то, что можно спасти, а я потеряюсь в твоих словах, в сухости, и на рассвете нечего сказать.
Dale paso al olvido!
Дай дорогу забвению!
No me busques mas que el dolor se ira lo mas puro que tu saques de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
Ea no me busques mas que el dolor se ira a lo mas puro que tu saques de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
Ena ena no hay mucho que salvar el viento se a robado lo que yo hare ena ena no hay mucho que decir el tiempo te a borrado lo que yo te ame
Эй, эй, нечего спасать, ветер украл то, что я сделаю, эй, эй, нечего сказать, время стерло то, как я тебя любила.
Dale paso al olvido!
Дай дорогу забвению!
No me busques mas que el dolor se ira a lo mas puro que tu saques de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
Ena no me busques mas que el dolor se ira a lo mas puro que tu saques de mi
Не ищи меня больше, боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.
El dolor se ira a lo mas puro que tu saques de mi.
Боль уйдет в самое чистое, что ты из меня извлечешь.





Writer(s): salim radi


Attention! Feel free to leave feedback.