Lyrics and translation Aurora Lacasa - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave
Maria!
Jungfrau
mild,
Аве
Мария!
Дева
мягкая,
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen,
Услышь
мольбу
девственницы,
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
Из
этой
скалы,
жесткой
и
дикой,
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hinwehen.
Пусть
моя
молитва
дойдет
до
тебя.
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen,
Мы
спокойно
спим
до
утра,
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind.
Бывают
ли
люди
еще
так
жестоки.
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen,
О
Дева,
смотри,
как
Дева
заботится,
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind!
О
мать,
услышь
просящее
дитя!
Ave
Maria!
Unbefleckt!
Аве
Мария!
Непорочный!
Wenn
wir
auf
diesen
Fels
hinsinken
Когда
мы
опускаемся
на
этот
камень,
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
Ложись
спать,
и
нас
покроет
твоя
защита.
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken.
Будет
ли
казаться
нам
мягким
твердый
камень.
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
Ты
улыбаешься,
веет
ароматом
роз.
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft,
В
этом
глухом
каменном
воздухе,
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen,
О
мать,
услышь
мольбы
ребенка,
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft!
О
Дева,
Дева
зовет!
Ave
Maria!
Reine
Magd!
Аве
Мария!
Чистая
служанка!
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen,
Земных
и
воздушных
демонов,
Von
deines
Auges
Huld
verjagt,
Изгнанная
из
твоего
глаза
щедрость,
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen,
Вы
не
можете
жить
здесь
с
нами,
Wir
woll'n
uns
still
dem
Schicksal
beugen,
Мы
хотим
молча
покориться
судьбе,
Da
uns
dein
heil'ger
Trost
anweht;
Поскольку
твое
спасение
дарует
нам
утешение,;
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen,
Пусть
Дева
склонится
к
тебе,
чтобы
удержать
тебя,,
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht.
Ребенку,
который
молится
за
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.