Lyrics and translation Aurora - Daydreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White,
silicon
eyes,
watching
storms,
sitting
quiet
Белые,
силиконовые
глаза,
наблюдающие
за
бурями,
сидящие
тихо
Reading
books
in
the
heat
of
city
lights
Читаю
книги
в
свете
городских
огней
Bored,
everyone's
bored
Скучно,
всем
скучно
When
I'm
restless,
put
me
under
the
night
life
stars
Когда
я
беспокойна,
помести
меня
под
ночные
звезды
And
I
will
feel
grounded
И
я
почувствую
себя
заземленной
I
know
I'm
just
a
girl,
but
can
I
change
lives?
Я
знаю,
я
всего
лишь
девушка,
но
могу
ли
я
изменить
жизни?
If
I
am
nothing,
if
I
am
trying,
I
think
I
can
Если
я
ничто,
если
я
пытаюсь,
я
думаю,
что
могу
I
step
on
broken
glass,
and
dream
of
soft
clouds
Я
наступаю
на
осколки
стекла
и
мечтаю
о
мягких
облаках
When
feelings
are
heavy
they
become
all
we
are
Когда
чувства
тяжелы,
они
становятся
всем,
что
у
нас
есть
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями
And
street
walkers,
small
talkers
И
уличными
гуляками,
любителями
поболтать
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунными
странниками,
и
мечтательными
болтунами
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями
Street
walkers,
small
talkers
Уличными
гуляками,
любителями
поболтать
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунными
странниками,
и
мечтательными
болтунами
In
real
life
В
реальной
жизни
The
quiet
lust
belongs
to
all
of
us
Тихая
страсть
принадлежит
всем
нам
And
drives
us
closer
into
the
madness
of
the
world,
of
a
girl
И
подталкивает
нас
ближе
к
безумию
мира,
безумию
девушки
(And
it
suits
me
just
fine)
(И
меня
это
вполне
устраивает)
'Cause
everyone
dies,
and
nobody
loves
Потому
что
все
умирают,
и
никто
не
любит
And
somebody
dies
right
now
И
кто-то
умирает
прямо
сейчас
I
hear
the
quiet,
sweet
music
that
no
one
sings
Я
слышу
тихую,
сладкую
музыку,
которую
никто
не
поет
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями
Street
walkers
and
small
talkers
Уличными
гуляками
и
любителями
поболтать
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунными
странниками
и
мечтательными
болтунами
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями
Street
walkers,
small
talkers
Уличными
гуляками,
любителями
поболтать
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунными
странниками
и
мечтательными
болтунами
In
real
life
В
реальной
жизни
All
I
ever
know
is
what
I
dream
about
when
I'm
sober
Все,
что
я
знаю,
это
то,
о
чем
я
мечтаю,
когда
трезва
Never
turn
away
from
love
before
the
love
you
have
is
over
Никогда
не
отворачивайся
от
любви,
пока
любовь,
которая
у
тебя
есть,
не
закончится
(Nothing
can
die)
(Ничто
не
может
умереть)
All
I
ever
know
is
what
I
dream
about
when
I'm
sober
Все,
что
я
знаю,
это
то,
о
чем
я
мечтаю,
когда
трезва
(Nothing
can
die)
(Ничто
не
может
умереть)
Never
turn
away
from
love
before
the
love
you
have
is
over
Никогда
не
отворачивайся
от
любви,
пока
любовь,
которая
у
тебя
есть,
не
закончится
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Then
we
become
night
time
dreamers
Тогда
мы
становимся
ночными
мечтателями
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
Street
walkers
and
small
talkers
Уличными
гуляками
и
любителями
поболтать
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунными
странниками
и
мечтательными
болтунами
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
Street
walkers,
small
talkers
Уличными
гуляками,
любителями
поболтать
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
(Nothing
can
die
while
we
are
here)
(Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь)
When
we
should
be
daydreamers
Хотя
мы
должны
быть
мечтателями
при
свете
дня
(Nothing
can
die
while,
nothing
can
die)
(Ничто
не
может
умереть,
пока,
ничто
не
может
умереть)
Daydreamers
Мечтателями
при
свете
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Keusch, Aurora Aksnes
Attention! Feel free to leave feedback.