Lyrics and translation Aurora - Queendom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
underdogs
are
my
lions
Аутсайдеры
— мои
львы
The
silent
ones
are
my
choir
Молчуны
— мой
хор
The
women
will
be
my
soldiers
Женщины
будут
моими
солдатами
With
the
weight
of
life
on
their
shoulders
С
тяжестью
жизни
на
плечах
Drink
until
you've
had
enough
Пей,
пока
не
насытишься
I'll
drink
from
your
hands
Я
буду
пить
из
твоих
рук
I
will
be
your
warrior
Я
буду
твоим
воином
I
will
be
your
lamb
Я
буду
твоим
агнцем
Till
queendom
come
Пока
не
придет
мое
королевство
Till
queendom
come
Пока
не
придет
мое
королевство
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
The
sea
waves
are
my
evening
gown
Морские
волны
— мое
вечернее
платье
And
the
sun
on
my
head
is
my
crown
А
солнце
на
моей
голове
— моя
корона
I
made
this
queendom
on
my
own
Я
создала
это
королевство
сама
And
all
the
mountains
are
my
throne
И
все
горы
— мой
трон
Drink
until
you've
had
enough
Пей,
пока
не
насытишься
I'll
drink
from
your
hands
Я
буду
пить
из
твоих
рук
I
will
be
your
warrior
Я
буду
твоим
воином
I
will
be
your
lamb
Я
буду
твоим
агнцем
Till
queendom
come
Пока
не
придет
мое
королевство
Till
queendom
come
Пока
не
придет
мое
королевство
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
I
hunt
the
grounds
for
empathy
Я
ищу
повсюду
сочувствие
And
hate
the
way
it
hides
from
me
И
ненавижу,
как
оно
прячется
от
меня
Of
care
and
thirst
I
have
become
Я
вся
— забота
и
жажда
You
have
a
home
in
my
queendom
У
тебя
есть
дом
в
моем
королевстве
You
have
a
home
in
my
queendom
У
тебя
есть
дом
в
моем
королевстве
You
have
a
place
in
my
queendom
У
тебя
есть
место
в
моем
королевстве
You
have
a
home.
У
тебя
есть
дом.
Till
queendom
come
Пока
не
придет
мое
королевство
Till
queendom
come
Пока
не
придет
мое
королевство
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
My
queendom
come
Мое
королевство
грядет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AURORA AKSNES, COUROS SHEIBANNI, JAMES JACOB, FIONA MACKAY BARCLAY BEVAN
Attention! Feel free to leave feedback.