Aurum - El Juego en Tus Manos - translation of the lyrics into German

El Juego en Tus Manos - Aurumtranslation in German




El Juego en Tus Manos
Das Spiel in Deinen Händen
Puedo estar en cualquier parte si lo pides
Ich kann überall sein, wenn du es verlangst
Tengo ganas de encontrarte y decirte:
Ich möchte dich finden und dir sagen:
Que cada luna llena, y cada noche que no duermo
Dass bei jedem Vollmond und jeder schlaflosen Nacht
Puedo sentirte cerca, vuelvo a sentir que estás aquí.
Ich dich nah fühle, spüre wieder, dass du hier bist.
Tienes el juego en tus manos,
Du hast das Spiel in deinen Händen,
Solo te falta apostar,
Es fehlt nur noch dein Einsatz,
No mates lo que empezamos,
Töte nicht, was wir begonnen haben,
Tal vez mañana ya no sea igual.
Vielleicht ist morgen alles anders.
Ya no tienes que ocultarte, eres libre
Du musst dich nicht mehr verstecken, du bist frei
Yo no intentare borrarte, imposible.
Ich werde nicht versuchen, dich zu löschen, unmöglich.
Aunque me pierda a veces,
Auch wenn ich manchmal verloren gehe,
Sabes perfecto que este es tu lugar
Weißt du genau, dass dies dein Platz ist
Aunque el viento me aleje
Selbst wenn der Wind mich fortträgt,
Vuelvo a sentir que estás aquí.
Spüre ich wieder, dass du hier bist.
Tienes el juego en tus manos,
Du hast das Spiel in deinen Händen,
Solo te falta apostar,
Es fehlt nur noch dein Einsatz,
No mates lo que empezamos,
Töte nicht, was wir begonnen haben,
Tal vez mañana ya no sea igual.
Vielleicht ist morgen alles anders.





Writer(s): Antonio Altamirano, Eduardo Vela, Paul Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.