Lyrics and translation Auryn feat. Anastacia - Who's loving you? (feat. Anastacia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's loving you? (feat. Anastacia)
Кто любит тебя? (совместно с Анастейшей)
Baby,
I
know
it
all
too
well
Детка,
мне
слишком
хорошо
известно
'Bout
the
games
that
we
play
in
love
Про
все
эти
игры,
в
которые
мы
играем
в
любви
Let
me
tell
you
that
you
took
it
too
far
Позволь
сказать
тебе,
что
ты
зашла
слишком
далеко
When
you
turned
my
heart
to
dust
Когда
превратила
мое
сердце
в
пыль
Now,
I
know
that
I
ain't
been
perfect
Знаю,
я
не
был
идеальным
But
you
leave
and
I
don't
deserve
it
Но
ты
уходишь,
и
я
этого
не
заслужил
That's
suicidal,
make
a
man
go
maniacal
Это
самоубийственно,
сводит
с
ума
But
this
is
what
you
wanted,
oh
Но
это
то,
чего
ты
хотела,
о
Oh,
'cause
I
would've
died
for
you
О,
ведь
я
бы
умер
за
тебя
Told
any
lie
for
you
Сказал
бы
любую
ложь
ради
тебя
Here's
what
I
need
you
to
do
Вот
что
мне
нужно
от
тебя
Tell
me,
who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Скажи
мне,
кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
Now,
anything
else
you
tell
me
is
irrelevant
Теперь
всё,
что
ты
мне
скажешь,
не
имеет
значения
So
tell
me
what
I
wanna
know
Так
скажи
мне,
что
я
хочу
знать
Knife
through
the
heart
and
I've
got
the
evidence
Нож
в
сердце,
и
у
меня
есть
доказательства
That
baby
girl
it's
killing
me
slow
Что,
детка,
это
убивает
меня
медленно
Now,
I
know
that
you
ain't
been
perfect
Знаю,
ты
не
была
идеальной
But
I
still
told
you
you
were
worth
it
Но
я
всё
равно
говорил
тебе,
что
ты
этого
стоишь
So
tell
me
how
I
feel
to
walk
away
from
something
real
Так
скажи
мне,
каково
это
- уйти
от
чего-то
настоящего
I
guess
you
really
never
know
Полагаю,
ты
никогда
не
узнаешь
Oh,
'cause
I
would've
died
for
you
О,
ведь
я
бы
умер
за
тебя
Told
any
lie
for
you
Сказал
бы
любую
ложь
ради
тебя
Here's
what
I
need
you
to
do
Вот
что
мне
нужно
от
тебя
Tell
me,
who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Скажи
мне,
кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Who-ooh,
who-ooh
Кто-у,
кто-у
Is
loving
you?
Is
loving
you?
Tell
me
Любит
тебя?
Любит
тебя?
Скажи
мне
Who-ooh,
who-ooh
Кто-у,
кто-у
Is
loving
you?
Is
loving
you?
Любит
тебя?
Любит
тебя?
Who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
(Oh,
nobody)
Никто,
никто,
никто
(О,
никто)
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Tell
me,
who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Скажи
мне,
кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Who
is
loving
you
like
I
used
to
do?
Кто
любит
тебя
так,
как
любил
я?
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто
Who-ooh,
who-ooh
Кто-у,
кто-у
Is
loving
you?
Is
loving
you?
(Nobody)
Любит
тебя?
Любит
тебя?
(Никто)
Who-ooh,
who-ooh
Кто-у,
кто-у
Is
loving
you?
Is
loving
you?
Любит
тебя?
Любит
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Wellenbrink, Konstantin Scherer, Mimoza Blinsson, Carlos Battey, Vincent Stein, Steven Andre Battey
Attention! Feel free to leave feedback.