Auryn - Cartas entrelazadas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Auryn - Cartas entrelazadas




Cartas entrelazadas
Письма переплетаются
Una tarde sin fin, un telefono,
Конца не видно вечеру, звонит телефон,
Un espejo que no deja de esperar,
Зеркало ждет, не переставая,
Unos labios sin beso,
Губы не целованы,
Una pareja sin sexo,
Пара без секса,
Una parada de más.
Станция лишняя.
Una historia que no existe todavía,
История пока не началась,
Unas cartas recordando nuevos días,
Письма напоминают о новых днях,
Un abrazo que no tiene salida,
Объятия, выхода нет,
Un porqué camuflado en ironía.
Отговорки скрыты в иронии.
No puedo describirte,
Не могу тебя описать,
No puedo siquiera nombrarte.
Не могу даже назвать.
Sólo son líneas que caen sobre el papel
Всего лишь буквы, падая на бумагу,
Intentando dibujarte.
Пытаюсь нарисовать тебя.
Una parcela de cielo en la tierra,
Участок неба на земле,
El mundo entero en tu regazo,
Весь мир в твоих объятиях,
Una puerta por la que siempre pasar,
Дверь, в которую всегда можно пройти,
Un billete de ida para huir de la rutina,
Билет в один конец, чтобы сбежать от рутины,
Un mirador con vistas al infinito,
Вид на горизонт с бесконечными просторами,
Este insomnio placentero,
Это приятная бессонница,
El olor de la ansiedad sobre mi almohada,
Запах тревоги на моей подушке,
Una última caricia en mi ciudad callada, no.
Последняя ласка в тишине моего безмолвного города, нет.
No puedo describirte,
Не могу тебя описать,
No puedo siquiera nombrarte.
Не могу даже назвать.
Sólo son líneas que caen sobre el papel
Всего лишь буквы, падая на бумагу,
Intentando dibujarte.
Пытаюсь нарисовать тебя.
No puedo describirte,
Не могу тебя описать,
No puedo siquiera nombrarte.
Не могу даже назвать.
Sólo son líneas que caen sobre el papel
Всего лишь буквы, падая на бумагу,
Intentando dibujarte.
Пытаюсь нарисовать тебя.
Una pregunta que aún no quiero entender,
Вопрос, который я пока не хочу понимать,
Una respuesta en tu mirada,
Ответ в твоем взгляде,
Un mar de aceite que me vuelve a sorprender,
Штиль, который снова удивляет меня,
Cuando en mi vida haces tu entrada, no.
Когда ты появляешься в моей жизни, нет.
No puedo describirte,
Не могу тебя описать,
No puedo siquiera nombrarte.
Не могу даже назвать.
Sólo son líneas que caen sobre el papel
Всего лишь буквы, падая на бумагу,
Intentando dibujarte.
Пытаюсь нарисовать тебя.
No puedo describirte,
Не могу тебя описать,
No puedo siquiera nombrarte.
Не могу даже назвать.
Sólo son líneas que caen sobre el papel
Всего лишь буквы, падая на бумагу,
Intentando dibujarte.
Пытаюсь нарисовать тебя.





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! Feel free to leave feedback.