Lyrics and translation Auryn - El Niño Frente a Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño Frente a Mí
Ребенок напротив меня
Tengo
un
presentimiento
У
меня
предчувствие,
Cada
vez
que
vuelves
tarde
de
París
Каждый
раз,
когда
ты
поздно
возвращаешься
из
Парижа.
¿Por
qué
no
aprendo?
Почему
я
не
учусь?
Le
pregunto
al
espejo
Спрашиваю
я
зеркало,
Pero
calla
y
llora
el
niño
frente
a
mí
Но
молчит
и
плачет
ребенок
напротив
меня.
Llegas,
todo
está
en
silencio
Ты
приходишь,
всё
в
тишине,
Yo
finjo
que
duermo
Я
притворяюсь,
что
сплю,
Y
tú
te
acercas
a
mí
А
ты
подходишь
ко
мне.
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушным,
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб,
Que
no
estaba
en
el
guion
Которого
не
было
в
сценарии.
Sabes,
mi
vida,
que
el
tiempo
pasa
Знаешь,
моя
дорогая,
время
идет,
Y
ya
no
eres
ninguna
niña
И
ты
уже
не
девочка.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Nada,
tu
amor
ya
no
es
nada
Ничего,
твоя
любовь
— ничто,
Nueve
de
cada
diez
partes
son
vapor
(Oh)
Девять
из
десяти
ее
частей
— пар.
(О)
Ya
estoy
cansado
de
ponerme
corbata
Я
устал
надевать
галстук,
Para
ver
pasar
las
horas
del
reloj
Чтобы
смотреть,
как
идут
часы.
Y
llegas
con
tus
cuentos
de
hadas
И
ты
приходишь
со
своими
сказками,
No
vale
de
nada
Это
бесполезно,
Tu
interpretación
Твоя
игра.
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушным,
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб,
Que
no
estaba
en
el
guion
Которого
не
было
в
сценарии.
Sabes,
mi
vida,
que
el
tiempo
pasa
Знаешь,
моя
дорогая,
время
идет,
Y
ya
no
eres
ninguna
niña
И
ты
уже
не
девочка.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушным,
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб,
Que
no
estaba
en
el
guion
Которого
не
было
в
сценарии.
Sabes,
mi
vida,
que
el
tiempo
pasa
Знаешь,
моя
дорогая,
время
идет,
Y
ya
no
eres
ninguna
niña
И
ты
уже
не
девочка.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xabier San Martin Beldarrain
Attention! Feel free to leave feedback.