Lyrics and translation Auryn - Last night on earth - Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last night on earth - Acústica
Последняя ночь на земле - Акустика
I'm
so
late
and
I
can't
believe,
Я
так
поздно,
и
я
не
могу
поверить,
It's
another
night
on
the
run.
Это
еще
одна
ночь
в
бегах.
Is
there
anyone
who
wants
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
хочет
To
enjoy
the
road
till
the
madness
dawn?
Наслаждаться
дорогой
до
рассвета
безумия?
I
will
find
the
way
to
feel
free
Я
найду
способ
почувствовать
себя
свободным
And
play
as
a
child.
И
играть
как
ребенок.
Maybe
all
the
thoughts
that
you
have
Может
быть,
все
мысли,
что
есть
у
тебя
In
your
mind,
are
burning.
В
твоей
голове,
горят.
Don't
remain
in
the
trunk
of
the
past.
Не
оставайся
в
багажнике
прошлого.
It's
time
to
run!
Пора
бежать!
I'm
ready
to
jump
the
fence
Я
готов
перепрыгнуть
через
забор,
Begging
to
start,
once
again.
Умоляя
начать
все
сначала.
No
matter
what
they
say,
Неважно,
что
они
говорят,
I'm
gonna
be
myself.
Я
буду
собой.
Singing
for
all
night
long,
Пою
всю
ночь
напролет,
I
would
never
be
on
my
own.
Я
никогда
не
буду
одинок.
There's
no
more
time
to
spare
Больше
нет
времени
ждать,
Cause
this
could
be
my
last
night
on
Earth.
Потому
что
это
может
быть
моя
последняя
ночь
на
Земле.
Doors
are
closed,
but
you
have
the
reason
Двери
закрыты,
но
у
тебя
есть
причина
To
open
now
all,
but...
Открыть
сейчас
все,
но...
What
the
hell?
You're
still
on
your
feet
Какого
черта?
Ты
все
еще
на
ногах,
And
there's
just
one
way
to
the
key.
И
есть
только
один
путь
к
ключу.
Go
and
live
the
way
that
you
want,
Иди
и
живи
так,
как
ты
хочешь,
This
is
your
last
moment.
Это
твой
последний
шанс.
Ready,
steady,
go!
Spread
the
word.
На
старт,
внимание,
марш!
Распространяй
слово.
It's
time
to
run!
Пора
бежать!
I'm
ready
to
jump
the
fence
Я
готов
перепрыгнуть
через
забор,
Begging
to
start,
once
again.
Умоляя
начать
все
сначала.
No
matter
what
they
say,
Неважно,
что
они
говорят,
I'm
gonna
be
myself.
Я
буду
собой.
Singing
for
all
night
long,
Пою
всю
ночь
напролет,
I
would
never
be
on
my
own.
Я
никогда
не
буду
одинок.
There's
no
more
time
to
spare
Больше
нет
времени
ждать,
Cause
this
could
be
my
last
night
on
Earth...
Потому
что
это
может
быть
моя
последняя
ночь
на
Земле...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Attention! Feel free to leave feedback.