Lyrics and translation Auryn - Pillow talk - Circus Avenue Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillow talk - Circus Avenue Night
Разговоры в подушку - Circus Avenue Night
You
walked
away
without
a
sound
Ты
ушла
без
единого
звука,
Sold
your
flat
and
left
the
town
Продана
квартира,
ты
покинула
город.
No
goodbye,
no
replay
Ни
прощания,
ни
возврата
назад,
And
suddenly
every
song's
about
you.
И
внезапно
каждая
песня
о
тебе.
We
should
have
made
a
better
plan
Нам
нужно
было
придумать
план
получше,
I
should
have
been
a
better
man
Я
должен
был
быть
лучше,
And
I
would,
if
I
could
И
я
был
бы,
если
бы
мог,
But
the
trust
is
I'm
choking
on
my
halo
Но
дело
в
том,
что
я
задыхаюсь
от
собственного
ореола.
Ey
oh,
ey
ey
oh
Эй
о,
эй
эй
о
Wish
that
I
was
so
much
stronger
Жаль,
что
я
не
такой
сильный.
Tought
I
had
a
heart
of
steel
Думал,
у
меня
сердце
из
стали,
I
can't
hold
it
back
no
longer,
no
Больше
не
могу
сдерживаться,
нет.
Cause
I
miss
our
pillow
talk
Потому
что
мне
не
хватает
наших
разговоров
в
подушку
And
the
moments
that
we
caught
И
моментов,
что
мы
пережили,
Even
thought
that
all
we
has
was
nothing
but
a
game.
Даже
думал,
что
все,
что
у
нас
было
— просто
игра.
I
miss
the
pillow
talk
Мне
не
хватает
наших
разговоров
в
подушку
And
the
moments
that
we
fought
И
моментов,
когда
мы
ссорились,
With
every
step
I
take
on
my
eternal
walk
of
shame
С
каждым
шагом
по
моему
вечному
пути
позора
I
miss
the
pillow
talk.
Мне
не
хватает
разговоров
в
подушку.
I'm
weaving
dreams
on
broken
looms
Я
плету
мечты
на
сломанных
станках,
While
dripping
tears
in
your
perfume
Слёзы
капают
на
твой
парфюм,
Like
a
fool,
out
of
love
Как
дурак,
вышедший
из
любви.
"You
don't
know
what
you
got
till
it's
gone"
"Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
потеряешь".
I
see
your
face
in
every
crowd
Я
вижу
твое
лицо
в
каждой
толпе,
Hear
your
voice
so
clear
and
loud
Слышу
твой
голос
так
ясно
и
громко,
And
it
hurts,
and
it
burns.
И
это
больно,
и
это
жжет.
Can
you
hear
it?
Our
song
is
on
the
radio
Слышишь?
Наша
песня
по
радио.
Ey
oh
ey
ey
oh
Эй
о,
эй
эй
о.
I
can't
hold
it
back
no
longer
no.
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
нет.
Cause
I
miss
the
pillow
talk
Потому
что
мне
не
хватает
наших
разговоров
в
подушку
And
the
moments
that
we
caught
И
моментов,
что
мы
пережили,
Even
though
that
all
we
had
was
nothing
but
a
game.
Даже
думал,
что
все,
что
у
нас
было
— просто
игра.
I
miss
the
pillow
talk
Мне
не
хватает
наших
разговоров
в
подушку
And
the
battles
that
we
fought
И
наших
ссор,
With
every
step
I
take
on
my
eternal
walk
of
shame
С
каждым
шагом
по
моему
вечному
пути
позора.
I
miss
our
pillow
talk
Мне
не
хватает
наших
разговоров
в
подушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Ohrn, Peter Lars Bostrom
Attention! Feel free to leave feedback.