Lyrics and translation Auryn - Puppeteer
We've
got
a
problem
and
there's
nothing
I
can
do
У
нас
проблема,
и
я
ничего
не
могу
поделать
'Cause
we
have
gone
from
being
us
to
being
you
Потому
что
мы
превратились
из
"нас"
в
"тебя".
You
keep
fighting,
fighting,
fighting
Ты
продолжаешь
бороться,
бороться,
бороться
Crying,
crying,
crying
Плачу,
плачу,
плачу
Trying,
trying,
trying
to
change
who
I
am
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
изменить
себя
такой,
какая
я
есть
It's
not
about
winning,
winning,
winning
Дело
не
в
победе,
победе,
победе
Stop
pushing,
pushing,
pushing
Перестань
давить,
давить,
давить
It's
freaking
me
out
to
see
who
you
are
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
вижу,
кто
ты
такой
Pup-pup-pup
puppeteer,
let
go
of
the
strings
now
Щенок-щенок-щенок
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки.
You're
tying
us
down,
down,
down
Ты
связываешь
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
ain't
go-go
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
Whatever
it
is
we've
got,
it's
not
worth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
стоит
того,
чтобы
за
это
умирать
You
wanted
it
all
but,
you
asked
for
more
than
I
could
give
Ты
хотела
всего
этого,
но
просила
большего,
чем
я
мог
дать.
You
broke
down
my
walls
and
tried
to
rebuild
me
so
I'd
fit
Ты
разрушил
мои
стены
и
попытался
перестроить
меня
так,
чтобы
я
соответствовал
You
keep
fighting,
fighting,
fighting
Ты
продолжаешь
бороться,
бороться,
бороться
Crying,
crying,
crying
Плачу,
плачу,
плачу
Trying,
trying,
trying
to
change
who
I
am
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
изменить
себя
такой,
какая
я
есть
It's
not
about
winning,
winning,
winning
Дело
не
в
победе,
победе,
победе
Stop
pushing,
pushing,
pushing
Перестань
давить,
давить,
давить
It's
freaking
me
out
to
see
who
you
are
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
вижу,
кто
ты
такой
Pup-pup-pup
puppeteer,
let
go
of
the
strings
now
Щенок-щенок-щенок
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки.
You're
tying
us
down,
down,
down
Ты
связываешь
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
ain't
go-go
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
Whatever
it
is
we've
got,
it's
not
worth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
стоит
того,
чтобы
за
это
умирать
Pup-pup-pup
puppeteer,
let
go
of
the
strings
now
Щенок-щенок-щенок
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки.
You're
tying
us
down,
down,
down
Ты
связываешь
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
ain't
go-go
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
Whatever
it
is
we've
got,
it's
not
worth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
стоит
того,
чтобы
за
это
умирать
We've
got
a
problem
and
there's
nothing
you
can
do
У
нас
проблема,
и
вы
ничего
не
можете
сделать
You
tied
your
hands
up
with
all
the
strings
you
try
to
pull
Ты
связал
себе
руки
всеми
ниточками,
за
которые
пытаешься
потянуть.
Pup-pup-pup
puppeteer,
let
go
of
the
strings
now
Щенок-щенок-щенок
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки.
You're
tying
us
down,
down,
down
Ты
связываешь
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
ain't
go-go
going
nowhere
Мы
никуда
не
уйдем.
Whatever
it
is
we've
got,
it's
not
worth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
стоит
того,
чтобы
за
это
умирать
We
keep
fighting,
fighting,
fighting
Мы
продолжаем
сражаться,
сражаться,
сражаться
Crying,
crying,
crying
Плачу,
плачу,
плачу
Trying,
trying,
trying
to
change
who
I
am
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
изменить
себя
такой,
какая
я
есть
It's
not
about
winning,
winning,
winning
Дело
не
в
победе,
победе,
победе
Stop
pushing,
pushing,
pushing
Перестань
давить,
давить,
давить
It's
freaking
me
out
to
see
who
you
are
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
вижу,
кто
ты
такой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Edward Simister, Tobias Stenkjaer
Attention! Feel free to leave feedback.