Lyrics and translation Auryn - Route 66 - Up we go! [Instrumental]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Route 66 - Up we go! [Instrumental]
Трасса 66 - Вперед и вверх! [Инструментальная]
Is
telling
my
own
story
Рассказывает
мою
историю,
And
I'm
not
staring
on
it.
Но
я
в
ней
не
участвую.
The
boring
play
station.
Скучному
сценарию.
The
midnight
hour
confessions
Полуночные
признания
Now
my
life's
gonna
change.
Теперь
моя
жизнь
изменится.
I
stole
my
neighbours,
cadillac
Я
угнал
Кадиллак
у
соседа,
He's
coming
for
my
arrest.
Он
хочет
меня
арестовать.
And
I'm
not
wanna
start
И
я
не
хочу
начинать
Go,
go,
go.
Вперед,
вперед,
вперед.
Chapter
it's
just
begun.
Глава
только
началась.
It's
getting
better
Становится
лучше
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
I'm
command
now
Теперь
я
командую
What
you're
waiting
for
То,
чего
ты
ждешь,
It's
on
the
road
На
дороге
Now,
we're
lost
in
Arizona
Теперь
мы
заблудились
в
Аризоне
Or
maybe
it's
Oklahoma.
Или,
может
быть,
это
Оклахома.
But's
fine.
Но
это
не
важно.
There's
a
ginger
call
girl.
Здесь
есть
рыжая
девчонка
по
вызову.
Elvis's
ready
to
marry
us.
Элвис
готов
нас
поженить.
I
feel
the
weight
on
my
shoulders.
Я
чувствую
тяжесть
на
своих
плечах.
I
wanna
run
Я
хочу
бежать
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
Chapter
it's
just
began.
Глава
только
началась.
It's
getting
better
Становится
лучше
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
I'm
in
command
now
Теперь
я
командую
What
I'm
waiting
for
То,
чего
я
жду,
It's
on
the
road
На
дороге
I
caught
ginger
Marilyn
Я
поймал
рыжую
Мэрилин
Stealing
my
car
За
угоном
моей
машины
I
got
only
one
back
У
меня
осталась
одна
Let's
try
my
luck
Давайте
испытаем
удачу
The
final
chapter
is
call,
the
final
chapter
is
call:
jackpot,
jackpot
Последняя
глава
называется,
последняя
глава
называется:
джекпот,
джекпот
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
Chapter
it's
just
began.
Глава
только
началась.
It's
getting
better.
Становится
лучше.
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
I'm
in
command
now
Теперь
я
командую
What
I'm
waiting
for
То,
чего
я
жду,
It's
on
the
road
На
дороге
It's
on
the
road
На
дороге
Up,
we
go
(it's
on
the
road)
Вперед
и
вверх
(это
на
дороге)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Fernandez Delgado, David Martin Lafuente, Carlos Perez Marco, Magi Torras Moreno, Blas Canto Moreno, Alvaro Garcia Gango Guijarro
Attention! Feel free to leave feedback.