Auryn - Sentado en el banco - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Auryn - Sentado en el banco - Instrumental




Sentado en el banco - Instrumental
Сидя на скамейке - Инструментальная версия
Si las tardes en el parque del barrio
Если бы вечера в парке нашего района
Las hubieramos pasado estudiando,
Мы провели за учебой,
En lugar de tu foto en un marco,
Вместо твоей фотографии в рамке,
Hoy tendría yo aquí
Сегодня у меня был бы
Un Nobel en cualquier campo.
Нобель в какой-нибудь области.
Y es que fuimos como dos astronautas,
Мы были как два космонавта,
Si nos entraba la risa
Если нас разбирал смех,
Todo el mundo nos miraba.
Все вокруг смотрели на нас.
Vaya si lo recuerdo,
Хорошо я это помню,
me decías al oido:
Ты шептала мне на ухо:
No escuches, los raros son ellos,
Не слушай, странные это они,
Los raros son ellos.
Странные это они.
No imaginabas que soñaba en secreto
Ты не представляла, что я втайне мечтал
Que te comía la sonrisa a besos.
Зацеловать твою улыбку.
Por eso aquella tarde fria de Enero
Поэтому тем холодным январским вечером
Me quise morir.
Я хотел умереть.
Cuando apareciste
Когда ты появилась,
Corriendo hacía mí,
Бежала ко мне,
Feliz como una niña
Счастливая, как девчонка,
Comenzaste a decir:
Ты начала говорить:
Serás el primero
Ты будешь первым,
En saber que por fin
Кто узнает, что наконец-то
Me he enamorado.
Я влюбилась.
Seguiste mis consejos,
Ты последовала моим советам,
Tuviste valor,
Набралась смелости,
Esperaste aquel vestido
Надела то платье,
Que siempre te gustó.
Которое тебе всегда нравилось.
Creciste de golpe,
Ты повзрослела в один миг,
Y atrás quede yo,
А я остался позади,
Quede convertido
Превратился
En tu mejor amigo.
В твоего лучшего друга.
(Amigo)
(Друг)
Te marchaste corriendo
Ты убежала,
A buen paso,
Быстрым шагом,
Y se quedó tu sonrisa a mi lado
А твоя улыбка осталась рядом со мной
Un rato más.
Еще немного.
Me quede allí sentado en el banco,
Я остался сидеть на скамейке,
Igual que un perro que espera
Как собака, которая ждет
En la tumba de quien le ha cuidado.
У могилы того, кто о ней заботился.
No imaginabas que soñaba en secreto
Ты не представляла, что я втайне мечтал
Que te comía la sonrisa a besos.
Зацеловать твою улыбку.
Por eso aquella tarde fria de Enero
Поэтому тем холодным январским вечером
Me quise morir.
Я хотел умереть.
Cuando apareciste
Когда ты появилась,
Corriendo hacía mí,
Бежала ко мне,
Feliz como una niña
Счастливая, как девчонка,
Comenzaste a decir:
Ты начала говорить:
Serás el primero
Ты будешь первым,
En saber que por fin
Кто узнает, что наконец-то
Me he enamorado.
Я влюбилась.
Seguiste mis consejos,
Ты последовала моим советам,
Tuviste valor,
Набралась смелости,
Esperaste aquel vestido
Надела то платье,
Que siempre te gustó.
Которое тебе всегда нравилось.
Creciste de golpe,
Ты повзрослела в один миг,
Y atrás quede yo,
А я остался позади,
Quede convertido...
Превратился...
Cuando apareciste
Когда ты появилась,
Corriendo hacía mí,
Бежала ко мне,
Feliz como una niña
Счастливая, как девчонка,
Comenzaste a decir:
Ты начала говорить:
Serás el primero
Ты будешь первым,
En saber que por fin
Кто узнает, что наконец-то
Me he enamorado.
Я влюбилась.
Seguiste mis consejos,
Ты последовала моим советам,
Tuviste valor,
Набралась смелости,
Esperaste aquel vestido
Надела то платье,
Que siempre te gustó.
Которое тебе всегда нравилось.
Creciste de golpe,
Ты повзрослела в один миг,
Y atrás quede yo,
А я остался позади,
Quede convertido
Превратился
En tu mejor amigo.
В твоего лучшего друга.
En tu mejor amigo...
В твоего лучшего друга...





Writer(s): Xabier San Martin San Martin Beldarrain


Attention! Feel free to leave feedback.