Lyrics and translation Aurélien - Aveuglé
Aveuglé
j'étais
aveuglé
Ослепленный
я
был
ослеплен
Aveuglé
mais
tu
m'as
relevé
Ослеплен,
но
ты
меня
поднял
Je
pensais
être
libre
Я
думал,
что
свободен
Carpe
Diem
pour
devise
Carpe
Diem
как
девиз
Mais
c'est
en
comblant
mes
désirs
Но
именно
исполняя
свои
желания
Que
j'ai
perdu
mon
sourire
Я
потерял
свою
улыбку
Mon
corps
est
fragile
et
mon
coeur
est
sensible
Мое
тело
хрупко,
а
сердце
чувствительно
À
2 doigts
d'allumer
l'incendie
В
двух
шагах
от
того,
чтобы
разжечь
пламя
Mon
âme
en
asile
cherche
le
paradis
Моя
душа
в
убежище
ищет
рай
Kumbaya
sera
mon
dernier
cri
Kumbaya
будет
моим
последним
криком
Ouai
j'ai
du
faire
des
choix
Да,
мне
пришлось
сделать
выбор
J'ai
pris
mon
chemin
de
croix
Я
проделал
свой
Крестный
путь
Mais
je
ne
regrette
pas
Но
я
не
жалею
Le
confort
c'est
la
chute
des
rois
Комфорт
- это
падение
королей
Oh
Oh
J'ai
souvent
joué
avec
le
feu
О,
о,
я
часто
играл
с
огнем
Oh
Oh
Je
me
suis
éloigné
de
Dieu
О,
о,
я
отошел
от
Бога
Il
m'a
trouvé
réparé
Он
нашел
меня
и
исцелил
Quand
j'étais
égaré
Когда
я
заблудился
Sa
grâce
a
coulé
Его
благодать
излилась
Son
esprit
m'a
renouvelé
Его
дух
обновил
меня
Aveuglé
j'étais
aveuglé
(Aveuglé)
Ослепленный
я
был
ослеплен
(ослеплен)
Aveuglé
mais
tu
m'as
relevé
(Relevé)
Ослеплен,
но
Ты
меня
поднял
(поднял)
Par
mes
désirs
je
suis
aveuglé
(Aveuglé)
Своими
желаниями
я
ослеплен
(ослеплен)
Ma
convoitise
elle
m'a
aveuglé
(Aveuglé)
Моя
жадность
ослепила
меня
(ослепила)
Aveuglé
j'étais
aveuglé
(Aveuglé)
Ослепленный
я
был
ослеплен
(ослеплен)
Aveuglé
mais
tu
m'as
relevé
(Relevé)
Ослеплен,
но
Ты
меня
поднял
(поднял)
J'ai
fait
des
choix
et
je
me
suis
perdu
Я
сделал
выбор
и
потерялся
Il
n'y
a
que
ta
grâce
qui
peut
me
rendre
la
vue
Только
твоя
благодать
может
вернуть
мне
зрение
Il
n'y
a
que
ta
grâce
qui
me
rendre
la
vue
Только
твоя
благодать
может
вернуть
мне
зрение
Je
te
laisse
la
place
c'est
toi
qui
doit
être
vue
Я
уступаю
тебе
место,
это
тебя
должны
видеть
Au
bord
du
gouffre
c'est
toi
qui
m'a
retenu
На
краю
пропасти
ты
удержал
меня
Ton
amour
m'a
rempli
sans
retenu
Твоя
любовь
наполнила
меня
без
остатка
Emmanuel
(Emmanuel)
Эммануил
(Эммануил)
El
Shaddaï
(El
Shaddaï)
Эль
Шаддай
(Эль
Шаддай)
Adonaï
(Adonaï)
Адонаи
(Адонаи)
Je
suis
sous
ta
grâce
Я
под
твоей
милостью
Si
je
ne
te
voyais
pas
c'est
que
j'étais
centré
sur
moi
Если
я
не
видел
тебя,
то
потому,
что
был
сосредоточен
на
себе
Et
quand
j'ai
fait
le
pas
c'est
sûr
je
suis
resté
sans
voix
И
когда
я
сделал
шаг,
то,
конечно,
потерял
дар
речи
Grâce
infini
qui
touche
les
coeurs
et
change
les
vies
Бесконечная
благодать,
которая
трогает
сердца
и
меняет
жизни
Grâce
infini
touche
nos
coeurs
et
change
nos
vies
Бесконечная
благодать,
коснись
наших
сердец
и
измени
наши
жизни
Oh
Oh
J'ai
souvent
joué
avec
le
feu
О,
о,
я
часто
играл
с
огнем
Oh
Oh
Je
me
suis
éloigné
de
Dieu
О,
о,
я
отошел
от
Бога
Il
m'a
trouvé
réparé
Он
нашел
меня
и
исцелил
Quand
j'étais
éloigné
Когда
я
был
далек
Sa
grâce
a
coulé
Его
благодать
излилась
Son
esprit
m'a
renouvelé
Его
дух
обновил
меня
Aveuglé
j'étais
aveuglé
(Aveuglé)
Ослепленный
я
был
ослеплен
(ослеплен)
Aveuglé
mais
tu
m'as
relevé
(Relevé)
Ослеплен,
но
Ты
меня
поднял
(поднял)
Par
mes
désirs
je
suis
aveuglé
(Aveuglé)
Своими
желаниями
я
ослеплен
(ослеплен)
Ma
convoitise
elle
m'a
aveuglé
(Aveuglé)
Моя
жадность
ослепила
меня
(ослепила)
Aveuglé
j'étais
aveuglé
(Aveuglé)
Ослепленный
я
был
ослеплен
(ослеплен)
Aveuglé
mais
tu
m'as
relevé
(Relevé)
Ослеплен,
но
Ты
меня
поднял
(поднял)
J'ai
fait
des
choix
et
je
me
suis
perdu
Я
сделал
выбор
и
потерялся
Il
n'y
a
que
ta
grâce
qui
peut
me
rendre
la
vue
Только
твоя
благодать
может
вернуть
мне
зрение
Aveuglé
j'étais
aveuglé
Ослепленный
я
был
ослеплен
Aveuglé
mais
tu
m'as
relevé
Ослеплен,
но
Ты
меня
поднял
J'ai
fait
des
choix
et
je
me
suis
perdu
Я
сделал
выбор
и
потерялся
Il
n'y
a
que
ta
grâce
qui
peut
me
rendre
la
vue
Только
твоя
благодать
может
вернуть
мне
зрение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélien Fortin, Loic Douki
Album
Aurum
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.