Lyrics and translation Aurélien - Libéré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
je
suis
solo
Этим
вечером
я
один,
Avec
mes
pensées
Наедине
со
своими
мыслями.
Et
dans
un
écho
И
в
этом
эхе
Je
revois
le
passé
Я
снова
вижу
прошлое.
J'avais
dis
Ciao
Я
сказал
«Прощай»,
Il
veut
pas
me
lâcher
Но
оно
не
хочет
меня
отпускать.
Ça
sent
le
fiasco
Попахивает
фиаско,
Maintenant
y'a
Danger
Теперь
появилась
опасность.
Toutes
ces
images
dans
ma
tête
Все
эти
образы
в
моей
голове,
Des
visions
qui
se
répètent
Видения,
которые
повторяются.
J'ai
pas
envie
de
le
faire
Я
не
хочу
этого
делать,
Je
sais
qu'après
je
serais
amer
Я
знаю,
что
потом
мне
будет
горько.
Je
suis
en
lutte
avec
moi
même
Я
борюсь
сам
с
собой,
Toujours
le
même
dilemme
Всегда
одна
и
та
же
дилемма.
J'ai
pas
envie
de
le
faire
Я
не
хочу
этого
делать,
Je
sais
qu'après
je
serais
amer
Я
знаю,
что
потом
мне
будет
горько.
Le
mal
qu'il
y
a
en
moi
Зло,
которое
во
мне,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
A
chaque
fois
que
je
suis
seul
Каждый
раз,
когда
я
один,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
Il
veut
revenir
maintenant
Он
хочет
вернуться
сейчас,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
J'en
finis
avec
lui
Я
покончил
с
ним,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
Aujourd'hui
je
suis
libre
Сегодня
я
свободен,
Je
me
sens
vivre
Я
чувствую,
что
живу.
Je
suis
libéré
Я
освобождён,
Je
ne
suis
plus
sous
son
emprise
Я
больше
не
нахожусь
под
его
властью.
Aujourd'hui
je
suis
libre
Сегодня
я
свободен,
Je
me
sens
vivre
Я
чувствую,
что
живу.
Je
suis
libéré
Я
освобождён,
Je
ne
suis
plus
sous
son
emprise
Я
больше
не
нахожусь
под
его
властью.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
J'ai
dansé
une
valse
avec
le
mal
Я
танцевал
вальс
со
злом,
Il
voulait
que
je
l'accompagne
au
bal
Он
хотел,
чтобы
я
составил
ему
компанию
на
балу.
Dans
ma
tête
je
pensais
qu'il
n'y
avais
rien
de
mal
В
голове
я
думал,
что
в
этом
нет
ничего
плохого,
Mais
dans
le
fond
j'ai
transpercé
mon
âme
Но
в
глубине
души
я
пронзил
свою
душу.
A
chaque
fois
j'ai
ressenti
Каждый
раз
я
чувствовал
Cette
sensation
de
honte
Это
чувство
стыда.
Vidé
de
l'intérieur
Опустошённый
изнутри,
Sans
pouvoir
parler
de
ce
qui
me
ronge
Не
в
силах
говорить
о
том,
что
меня
грызёт.
Alors
je
recommençais
Поэтому
я
начинал
всё
сначала,
Sans
trop
savoir
pourquoi
Точно
не
зная
почему.
L'addiction
persistait
Зависимость
сохранялась.
Combien
de
fois
je
me
suis
détesté
Сколько
раз
я
себя
ненавидел.
Le
mal
qu'il
y
a
en
moi
Зло,
которое
во
мне,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
A
chaque
fois
que
je
suis
seul
Каждый
раз,
когда
я
один,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
Il
veut
revenir
maintenant
Он
хочет
вернуться
сейчас,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
J'en
finis
avec
lui
Я
покончил
с
ним,
Je
lui
dis
Non
Non
Я
говорю
ему:
«Нет,
нет».
Aujourd'hui
je
suis
libre
Сегодня
я
свободен,
Je
me
sens
vivre
Я
чувствую,
что
живу.
Je
suis
libéré
Я
освобождён,
Je
ne
suis
plus
sous
son
emprise
Я
больше
не
нахожусь
под
его
властью.
Aujourd'hui
je
suis
libre
Сегодня
я
свободен,
Je
me
sens
vivre
Я
чувствую,
что
живу.
Je
suis
libéré
Я
освобождён,
Je
ne
suis
plus
sous
son
emprise
Я
больше
не
нахожусь
под
его
властью.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Je
suis
libéré
Я
освобождён.
Aujourd'hui
je
suis
libre
Сегодня
я
свободен,
Je
me
sens
vivre
Я
чувствую,
что
живу.
Je
suis
libéré
Я
освобождён,
Je
ne
suis
plus
sous
son
emprise
Я
больше
не
нахожусь
под
его
властью.
Jamais
Jamais
Никогда,
никогда,
Jamais
Jamais
Никогда,
никогда,
Jamais
Jamais
Никогда,
никогда.
Dans
le
nom
de
Yawe
Во
имя
Яхве,
Dans
le
nom
de
Yawe
Во
имя
Яхве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélien Fortin, Jérémy Kerbel, Raphaël Kerbel
Album
Aurum
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.