Aurélien - JPP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aurélien - JPP




JPP
Мне надоело
Je ne veux plus de leur négativité
Я больше не хочу их негатива,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je ne veux plus de leur mentalité
Я больше не хочу их менталитета,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je ne veux plus qu'ils disent tu dois changer
Я больше не хочу, чтобы они говорили, что ты должна измениться,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
J'en peux plus
Я больше не могу,
J'en peux plus
Я больше не могу,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je comprends pas pourquoi les gens ont tant de rancœur
Я не понимаю, почему в людях столько злобы,
Il méprisent leurs prochains sûrement à cause de leur peur
Они презирают своих ближних, наверное, из-за страха.
Ils ont de la colère au fond de leur cœur
У них гнев в глубине души,
Ils parlent de tes défauts mais jamais des leurs
Они говорят о твоих недостатках, но никогда о своих.
Regarde la poutre dans ton œil
Посмотри на бревно в своем глазу,
Avant de chercher la paille de ton voisin
Прежде чем искать соринку в глазу ближнего.
Regarde l'endroit tu marches
Посмотри, куда ты идешь,
Avant de vouloir m'indiquer le chemin
Прежде чем указывать мне путь.
Regarde la poutre dans ton œil
Посмотри на бревно в своем глазу,
Avant de chercher la paille de ton voisin
Прежде чем искать соринку в глазу ближнего.
Regarde l'endroit tu marches
Посмотри, куда ты идешь,
Avant de vouloir m'indiquer le chemin
Прежде чем указывать мне путь.
Je ne veux plus de leur négativité
Я больше не хочу их негатива,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je ne veux plus de leur mentalité
Я больше не хочу их менталитета,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je ne veux plus qu'ils disent tu dois changer
Я больше не хочу, чтобы они говорили, что ты должна измениться,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
J'en peux plus
Я больше не могу,
J'en peux plus
Я больше не могу,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Arrêtez de parler vous nous cassez la tête
Перестаньте говорить, вы нам морочите голову.
Sois disant authentique mais aussi malhonnête
Якобы настоящие, но такие же нечестные.
Vous tordez la parole ne faites pas semblant
Вы искажаете слова, не притворяйтесь.
Dieu voit les coeurs faut être transparent
Бог видит сердца, нужно быть прозрачным.
Regarde la poutre dans ton œil
Посмотри на бревно в своем глазу,
Avant de chercher la paille de ton voisin
Прежде чем искать соринку в глазу ближнего.
Regarde marchent tes pieds
Посмотри, куда идут твои ноги,
Avant de vouloir m'indiquer le chemin
Прежде чем указывать мне путь.
Regarde la poutre dans ton œil
Посмотри на бревно в своем глазу,
Avant de chercher la paille de ton voisin
Прежде чем искать соринку в глазу ближнего.
Regarde marchent tes pieds
Посмотри, куда идут твои ноги,
Avant de vouloir m'indiquer le chemin
Прежде чем указывать мне путь.
Je ne veux plus de leur négativité
Я больше не хочу их негатива,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je ne veux plus de leur mentalité
Я больше не хочу их менталитета,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
Je ne veux plus qu'ils disent tu dois changer
Я больше не хочу, чтобы они говорили, что ты должна измениться,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.
J'en peux plus
Я больше не могу,
J'en peux plus
Я больше не могу,
Oh j'en peux plus
О, я больше не могу.





Writer(s): Aurélien Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.