Aurélien feat. Le Psalmiste - On est ensemble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aurélien feat. Le Psalmiste - On est ensemble




On est ensemble
Мы вместе
On a pas la même couleur de peau
У нас разный цвет кожи,
Mais on a le même crédo pour
Но у нас одно кредо
Briller, avancer, faire mentir ceux qui voudraient nous opposer
Сиять, двигаться вперед, опровергать тех, кто хочет нас поссорить.
On a pas le même niveau de foi
У нас разный уровень веры,
Mais on a la même voix pour
Но у нас один голос,
Prier, s'exhorter, faire mentir ceux qui voudraient nous opposer
Чтобы молиться, наставлять друг друга, опровергать тех, кто хочет нас поссорить.
Ils veulent nous diviser pour mieux régner
Они хотят разделить нас, чтобы лучше править,
Pointant nos différences pour nous voir lutter
Указывая на наши различия, чтобы увидеть, как мы боремся.
Mais uni dans l'esprit, on ne va pas céder
Но, единые духом, мы не уступим.
On est pas les mêmes ouai mais on va leur montrer que
Да, мы разные, но мы им покажем, что
Malgré tout on est ensemble
Несмотря ни на что, мы вместе,
On se bat ensemble
Мы боремся вместе
Dans l'amour et l'unité
В любви и единстве.
Ensemble pour ne pas tomber
Вместе, чтобы не упасть.
Bro on est ensemble
Брат, мы вместе.
Sista on est ensemble
Сестра, мы вместе.
Ils veulent nous décourager mais
Они хотят отбить у нас охоту, но
On est ensemble
Мы вместе.
Tes soucis frangin ouai sont les miens
Твои заботы, брат, это и мои заботы.
Si t'es en guerre pour toi je prendrais les armes
Если ты на войне, я возьму в руки оружие.
Quand t'as mal sista c'est moi qui pleure
Когда тебе больно, сестра, плачу я.
Quand tu gagnes j'éclate de joie
Когда ты побеждаешь, я разрываюсь от радости.
On régnera sur tout ceux qui veulent qu'on se divise
Мы будем царствовать над всеми, кто хочет нас разделить.
Et le bonheur que je me souhaite je voudrais que tu le vives
И я хочу, чтобы ты испытал то счастье, которого желаю себе.
Effaçons nos égos
Сотрем наше эго,
Les clichés sur nos différences
Клише о наших различиях.
Qu'aucune mauvaise pensée
Пусть никакая дурная мысль
Nous empêche de régler nos différents
Не помешает нам уладить наши разногласия.
Je suis prêt à tout entendre
Я готов выслушать все,
Pour nous je suis prêt à changer
Ради нас я готов измениться,
Pour que notre unité soit plus forte
Чтобы наше единство стало сильнее,
Car ensemble, on changera le monde
Потому что вместе мы изменим мир.
Malgré tout on est ensemble
Несмотря ни на что, мы вместе,
On se bat ensemble
Мы боремся вместе
Dans l'amour et l'unité
В любви и единстве.
Ensemble pour ne pas tomber
Вместе, чтобы не упасть.
Bro on est ensemble
Брат, мы вместе.
Sista on est ensemble
Сестра, мы вместе.
Ils veulent nous décourager mais
Они хотят отбить у нас охоту, но
On est ensemble
Мы вместе.
La La La
Ла-ла-ла
La La La
Ла-ла-ла
On est ensemble
Мы вместе.
La La La
Ла-ла-ла
La La La
Ла-ла-ла
Ensemble
Вместе.
La La La
Ла-ла-ла
La La La
Ла-ла-ла
On est ensemble jusqu'à ce qu'on finisse en cendre
Мы вместе, пока не обратимся в прах.





Writer(s): Aurélien Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.