Lyrics and translation Aurélien feat. Cospiel - Introduction
Il
ne
faut
pas
être
grand
pour
commencer
mais
il
faut
commencer
pour
être
grand
Не
нужно
быть
великим,
чтобы
начать,
но
нужно
начать,
чтобы
стать
великим.
En
effet,
Dieu
n'appelle
pas
les
qualifier
mais
il
qualifie
ceux
qu'ils
appellent
В
действительности,
Бог
призывает
не
квалифицированных,
а
делает
квалифицированными
тех,
кого
Он
призывает.
La
bible
dis
d'être
une
lumière
Библия
говорит,
что
нужно
быть
светом.
Alors
y
a
d'quoi
être
fièr(e)
Так
что
есть
чем
гордиться.
Sache
qu'on
n'mesure
pas
l'obscurité
Знай,
что
тьму
не
измеряют,
Seulement
l'absence
de
lumière
Измеряют
только
отсутствие
света.
Parfois
tu
t'fais
traquer
par
lucifer
Иногда
тебя
преследует
Люцифер,
Et
tu
te
demandes,
pourquoi
encore
toi
И
ты
спрашиваешь
себя,
почему
опять
ты?
Tu
fais
même
cette
prière
Ты
даже
молишься
этой
молитвой:
Seigneur
augmente
la
lumière
Господи,
добавь
света!
Comme
ci
t'avais
besoin
d'être
éclairé
Как
будто
тебе
нужно,
чтобы
тебя
осветили.
Mais
attend
un
peu
tu
t'es
pas
trompé
Но
постой,
ты
же
не
ошибся?
En
vrai,
c'est
à
toi
d'éclairer
На
самом
деле,
это
ты
должен
светить.
Un
vrai
chrétien
prie
pour
que
les
ténèbres
Настоящий
христианин
молится
о
том,
чтобы
тьма
Augmentent
car
il
sais
qu'il
va
impacter
сгущалась,
потому
что
он
знает,
что
будет
влиять.
Non,
faut
pas
qu'on
t'mente
Нет,
не
нужно
тебе
лгать,
T'es
une
lumière
ambulante
Ты
- ходячий
свет.
C'est
L'absence
de
ta
présence
Именно
отсутствие
твоего
присутствия
Qui
leur
produit
cette
vie
si
rabaissante
Создает
им
эту
жалкую
жизнь.
La
bible
dis
mon
peuple
périssent
faute
de
connaissance
Библия
говорит:
«Мой
народ
гибнет
из-за
недостатка
знания».
Parfois,
c'est
dur
de
marquer
la
différence
Иногда
трудно
изменить
ситуацию,
Mais
bon,
mon
frère,
vive
la
repentance
Но,
брат
мой,
да
здравствует
покаяние.
Elle
n'est
pas
que
pour
les
païens
Оно
не
только
для
язычников,
Elle
est
aussi
pour
les
chrétiens
Оно
и
для
христиан,
Qui
n'connaissent
pas
d'où
ils
viennent
Которые
не
знают,
откуда
они
пришли.
Car
on
vit
dans
s'monde
mais
on
est
pas
d'se
monde,
frère
Потому
что
мы
живем
в
этом
мире,
но
мы
не
от
мира
сего,
брат.
Oui,
on
a
le
pouvoir
de
transformer
l'opposition
en
soumission
Да,
у
нас
есть
сила
превратить
сопротивление
в
подчинение.
La
Bible
nous
dit
dans:
1 Jean
1:9
Библия
говорит
нам
в
1-м
послании
Иоанна
1:9:
Si
nous
confessons
nos
péchés
Если
исповедуем
грехи
наши,
Il
est
fidèle
et
juste
pour
nous
les
pardonner,
et
pour
nous
purifier
de
toute
iniquité
то
Он,
будучи
верен
и
праведен,
простит
нам
грехи
наши
и
очистит
нас
от
всякой
неправды.
Youshine
tu
dois
briller
Юшайн,
ты
должен
сиять.
Youshine
tu
dois
briller
Юшайн,
ты
должен
сиять.
Youshine
tu
dois
briller
Юшайн,
ты
должен
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Album
Youshine
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.