Lyrics and translation Aurélien feat. Mic'D - Miroir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
regarde
le
miroir
Я
смотрю
в
зеркало,
Je
n'y
vois
que
le
désespoir
И
вижу
в
нём
лишь
отчаяние.
À
force
de
faire
semblant
Я
так
долго
притворялся,
Je
me
suis
perdu
dans
l'ombre
Что
потерялся
во
тьме.
Je
regarde
le
miroir
Я
смотрю
в
зеркало,
Mon
âme
est
devenue
noire
Моя
душа
стала
черной,
Je
voudrais
m'en
sortir
mais
à
chaque
fois
je
tombe
Я
хочу
вырваться,
но
каждый
раз
падаю.
Souvent,
je
joue
un
rôle
Часто
я
играю
роль,
Je
souris
mais
ça
ne
va
pas
Улыбаюсь,
но
мне
нехорошо.
J'essaie
d'être
drôle
Я
пытаюсь
быть
смешным,
Pour
masquer
ce
qui
ne
va
pas
Чтобы
скрыть
то,
что
не
так.
Mes
prières
s'éternisent
Мои
молитвы
длятся
вечно,
Comme
si
ça
suffisaient
Как
будто
этого
достаточно.
Et
juste
pour
faire
bien
И
просто
для
вида
Je
connais
quelques
versets
Я
знаю
несколько
стихов.
En
surface
je
suis
dans
la
parole
На
поверхности
я
весь
в
словах,
Mais,
dans
le
fond
je
ne
suis
qu'un
troll
Но
в
глубине
души
я
всего
лишь
тролль.
Je
suis
maquillé
comme
un
clown
Я
накрашен,
как
клоун,
Juste
pour
cacher
mes
doutes
Просто
чтобы
скрыть
свои
сомнения.
Miroir
Miroir
Miroir
Зеркало,
Зеркало,
Зеркало,
Dis
moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
me
regarde
dans
la
glace
et
je
ne
me
vois
même
pas
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
даже
не
узнаю
себя?
Miroir
Miroir
Miroir
Зеркало,
Зеркало,
Зеркало,
Dis
moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
me
voile
la
face
quand
je
me
mets
devant
toi
Я
закрываю
глаза,
когда
оказываюсь
перед
тобой?
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
fait
tomber
le
masque
Я
давно
снял
маску,
Je
fais
le
bien
Я
творю
добро,
Je
fais
le
mal
Я
творю
зло,
Je
ne
suis
qu'un
homme
c'est
normal
Я
всего
лишь
человек,
это
нормально.
Je
laisse
mes
humeurs
guidées
mon
âme
Я
позволяю
своим
настроениям
управлять
моей
душой,
Je
demande
pardon
si
parfois
j'en
arrive
là
Прости,
если
иногда
я
дохожу
до
такого.
Petit,
dans
ma
maison,
le
malin
s'invitait
chez
moi
В
детстве,
в
моём
доме,
зло
часто
гостило
у
меня.
J'avance
je
reste
fidèle
à
mes
principes
et
j'excelle
Я
иду
вперёд,
я
остаюсь
верен
своим
принципам
и
добиваюсь
успеха.
Avec
des
problèmes
au
fond
de
ma
tête
je
lève
les
yeux,
je
m'essaie
С
проблемами
в
голове
я
поднимаю
глаза,
я
стараюсь.
Je
donne
aux
petits
frères
je
reste
sincère
je
m'exerce
Я
отдаю
младшим
братьям,
я
остаюсь
искренним,
я
упражняюсь.
Dans
le
miroir
mes
peines
et
mes
joies
se
reflètent
et
je
les
gères
В
зеркале
отражаются
мои
печали
и
радости,
и
я
управляю
ими.
Je
regarde
le
miroir
Я
смотрю
в
зеркало,
Je
me
dis
que
j'ai
de
l'espoir
И
говорю
себе,
что
у
меня
есть
надежда.
En
cessant
d'être
esclave
de
l'image
que
je
renvoie
Перестав
быть
рабом
своего
отражения.
Je
regarde
le
miroir
Я
смотрю
в
зеркало,
J'aperçois
ce
qu'il
veut
que
je
sois
И
вижу,
кем
оно
хочет
меня
видеть.
J'étais
aveugle
et
maintenant
je
vois
Я
был
слеп,
а
теперь
прозрел.
Miroir
Miroir
Miroir
Зеркало,
Зеркало,
Зеркало,
Dis
moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
me
regarde
dans
la
glace
et
je
ne
me
vois
même
pas
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
даже
не
узнаю
себя?
Miroir
Miroir
Miroir
Зеркало,
Зеркало,
Зеркало,
Dis
moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
me
voile
la
face
quand
je
me
mets
devant
toi
Я
закрываю
глаза,
когда
оказываюсь
перед
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélien Fortin
Album
Youshine
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.