Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bee Sides - Audiotree Live Version
Bee Sides - Audiotree Live Version
Been
dope,
sounding
A
grade
off
the
B
sides
Bin
dope,
klinge
A-Qualität
von
den
B-Seiten
Each
time
that
I
write
sound
like
I
add
2 plates
to
each
side
Jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
klingt
es,
als
ob
ich
auf
jeder
Seite
2 Platten
hinzufügen
würde
Got
my
reps
up
now
my
rep
up
no
more
rec
work
Habe
meine
Wiederholungen
erhöht,
jetzt
ist
mein
Ruf
erhöht,
keine
Freizeitarbeit
mehr
This
the
big
leagues
Das
ist
die
Oberliga
Bradleezy
F
baby
and
the
F
for
full
throttle
I
don't
switch
speeds
Bradleezy
F
Baby
und
das
F
für
Vollgas,
ich
wechsle
nicht
die
Geschwindigkeit
If
the
stick
shift
that's
the
bar
raising
Wenn
die
Gangschaltung
das
ist,
was
die
Messlatte
höher
legt
Momma
wonder
where's
Ausar
lately
Mama
fragt
sich,
wo
Ausar
in
letzter
Zeit
ist
I
been
in
the
crib
physically
Ich
war
körperlich
in
der
Krippe
But
my
mental
been
up
in
the
stars
frankly
Aber
mein
Geist
war
offen
gesagt
oben
bei
den
Sternen
I
been
seeking
after
God
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nach
Gott
gesucht
I
been
finding
my
resolve
Ich
habe
meine
Entschlossenheit
gefunden
Chasing
for
result
Ich
jage
nach
Ergebnissen
Pushing
through
the
pain
Ich
drücke
mich
durch
den
Schmerz
Just
to
get
the
product
kinda
like
a
large
baby
Nur
um
das
Produkt
zu
bekommen,
so
wie
ein
großes
Baby
Eat
sleep
repeat
Essen,
schlafen,
wiederholen
Sleep
when
deceased
Schlafen,
wenn
ich
tot
bin
Cease
when
I'm
done
Aufhören,
wenn
ich
fertig
bin
Stop
when
I
breath
Aufhören,
wenn
ich
atme
Less
than
when
resuscitation
benefits
me
Weniger
als
wenn
mir
Wiederbelebungsmaßnahmen
nützen
Built
from
brick
and
mortar
Aus
Ziegeln
und
Mörtel
gebaut
I
get
schwifty
Rick
and
Morty
Ich
werde
schwungvoll
wie
Rick
und
Morty
It's
a
science
to
it
put
it
simply
Es
ist
eine
Wissenschaft,
einfach
ausgedrückt
When
given
lemons
I
can
make
a
living
Wenn
ich
Zitronen
bekomme,
kann
ich
davon
leben
So
I
been
in
listed
just
like
indeed
Also
bin
ich
gelistet,
genau
wie
indeed
On
infantry
in
fatigues
ready
for
the
war
brewing
Bei
der
Infanterie
in
Kampfanzügen,
bereit
für
den
Krieg,
der
sich
zusammenbraut
Congruent
conduit
conscious
Kongruenter
Kanal,
bewusst
And
confidence
been
aligned
Und
Zuversicht
ist
auf
einer
Linie
With
a
promise
of
more
a
prophet
Mit
einem
Versprechen
auf
mehr,
ein
Prophet
Mantra
assured
to
be
honest
astonished
Mantra
versichert,
um
ehrlich
zu
sein,
erstaunt
I
made
it
this
far
Ich
habe
es
so
weit
geschafft
Preach
like
a
convent
Predige
ich
wie
ein
Konvent
A
convict
stand
behind
my
bars
ain't
getting
off
Ein
Sträfling
steht
hinter
meinen
Gittern,
kommt
nicht
frei
Product
for
the
pain
like
fentanyl
Produkt
für
den
Schmerz
wie
Fentanyl
Triumph
or
a
loss
I
pen
it
all
Triumph
oder
Verlust,
ich
schreibe
alles
auf
No
man
alive
that
I'm
dependent
on
Kein
Mann
am
Leben,
von
dem
ich
abhängig
bin
I
take
a
noose
and
hang
a
pendant
on
Ich
nehme
eine
Schlinge
und
hänge
einen
Anhänger
daran
I
put
myself
first
my
self
worth
Ich
stelle
mich
selbst
an
erste
Stelle,
mein
Selbstwertgefühl
Ain't
about
the
buzz
they
give
at
all
Hat
nichts
mit
dem
Hype
zu
tun,
den
sie
alle
verbreiten
Ain't
nothing
new
been
humming
through
this
life
Nichts
Neues,
ich
summe
durch
dieses
Leben
In
the
key
of
honesty
and
gall
Im
Zeichen
von
Ehrlichkeit
und
Mut
Heart
upon
my
sleeve
don't
need
a
gauss
Mein
Herz
auf
der
Zunge,
ich
brauche
kein
Gauss
You
hanging
with
the
guys
under
a
guise
Du
hängst
mit
den
Jungs
unter
einer
Maske
ab
Yall
costume
party
kick
it
in
disguise
Ihr
Kostümparty-Kicker,
die
sich
verkleiden
We
authentic
cannot
tell
a
lie
Wir
sind
authentisch,
können
nicht
lügen
And
so
I
hit
the
air
untelevised
Und
so
gehe
ich
auf
Sendung,
ungesendet
Turn
my
buzzer
on
please
DND
Schalte
meinen
Summer
ein,
bitte
nicht
stören
They
think
we
poppin
now
just
wait
and
see
Sie
denken,
wir
sind
jetzt
angesagt,
warte
einfach
ab
Really
bound
to
blow
like
TNT
Wir
werden
wirklich
explodieren
wie
TNT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ausar
Attention! Feel free to leave feedback.