Ausar - Bee Sides - Audiotree Live Version - translation of the lyrics into German

Bee Sides - Audiotree Live Version - Ausartranslation in German




Bee Sides - Audiotree Live Version
Bee Sides - Audiotree Live Version
Been dope, sounding A grade off the B sides
Bin dope, klinge A-Qualität von den B-Seiten
Each time that I write sound like I add 2 plates to each side
Jedes Mal, wenn ich schreibe, klingt es, als ob ich auf jeder Seite 2 Platten hinzufügen würde
Got my reps up now my rep up no more rec work
Habe meine Wiederholungen erhöht, jetzt ist mein Ruf erhöht, keine Freizeitarbeit mehr
This the big leagues
Das ist die Oberliga
Bradleezy F baby and the F for full throttle I don't switch speeds
Bradleezy F Baby und das F für Vollgas, ich wechsle nicht die Geschwindigkeit
If the stick shift that's the bar raising
Wenn die Gangschaltung das ist, was die Messlatte höher legt
Momma wonder where's Ausar lately
Mama fragt sich, wo Ausar in letzter Zeit ist
I been in the crib physically
Ich war körperlich in der Krippe
But my mental been up in the stars frankly
Aber mein Geist war offen gesagt oben bei den Sternen
I been seeking after God lately
Ich habe in letzter Zeit nach Gott gesucht
I been finding my resolve
Ich habe meine Entschlossenheit gefunden
Chasing for result
Ich jage nach Ergebnissen
Pushing through the pain
Ich drücke mich durch den Schmerz
Just to get the product kinda like a large baby
Nur um das Produkt zu bekommen, so wie ein großes Baby
Eat sleep repeat
Essen, schlafen, wiederholen
Sleep when deceased
Schlafen, wenn ich tot bin
Cease when I'm done
Aufhören, wenn ich fertig bin
Stop when I breath
Aufhören, wenn ich atme
Less than when resuscitation benefits me
Weniger als wenn mir Wiederbelebungsmaßnahmen nützen
Built from brick and mortar
Aus Ziegeln und Mörtel gebaut
I get schwifty Rick and Morty
Ich werde schwungvoll wie Rick und Morty
It's a science to it put it simply
Es ist eine Wissenschaft, einfach ausgedrückt
When given lemons I can make a living
Wenn ich Zitronen bekomme, kann ich davon leben
So I been in listed just like indeed
Also bin ich gelistet, genau wie indeed
On infantry in fatigues ready for the war brewing
Bei der Infanterie in Kampfanzügen, bereit für den Krieg, der sich zusammenbraut
Congruent conduit conscious
Kongruenter Kanal, bewusst
And confidence been aligned
Und Zuversicht ist auf einer Linie
With a promise of more a prophet
Mit einem Versprechen auf mehr, ein Prophet
Endured
Ertragen
Mantra assured to be honest astonished
Mantra versichert, um ehrlich zu sein, erstaunt
I made it this far
Ich habe es so weit geschafft
Now I
Jetzt
Preach like a convent
Predige ich wie ein Konvent
A convict stand behind my bars ain't getting off
Ein Sträfling steht hinter meinen Gittern, kommt nicht frei
Product for the pain like fentanyl
Produkt für den Schmerz wie Fentanyl
Triumph or a loss I pen it all
Triumph oder Verlust, ich schreibe alles auf
No man alive that I'm dependent on
Kein Mann am Leben, von dem ich abhängig bin
I take a noose and hang a pendant on
Ich nehme eine Schlinge und hänge einen Anhänger daran
I put myself first my self worth
Ich stelle mich selbst an erste Stelle, mein Selbstwertgefühl
Ain't about the buzz they give at all
Hat nichts mit dem Hype zu tun, den sie alle verbreiten
Ain't nothing new been humming through this life
Nichts Neues, ich summe durch dieses Leben
In the key of honesty and gall
Im Zeichen von Ehrlichkeit und Mut
Heart upon my sleeve don't need a gauss
Mein Herz auf der Zunge, ich brauche kein Gauss
You hanging with the guys under a guise
Du hängst mit den Jungs unter einer Maske ab
Yall costume party kick it in disguise
Ihr Kostümparty-Kicker, die sich verkleiden
We authentic cannot tell a lie
Wir sind authentisch, können nicht lügen
And so I hit the air untelevised
Und so gehe ich auf Sendung, ungesendet
Turn my buzzer on please DND
Schalte meinen Summer ein, bitte nicht stören
They think we poppin now just wait and see
Sie denken, wir sind jetzt angesagt, warte einfach ab
Really bound to blow like TNT
Wir werden wirklich explodieren wie TNT





Writer(s): Ausar


Attention! Feel free to leave feedback.