Lyrics and translation Ausar - Duet
Sweet
symphonies
how
our
arguments
go
Сладкие
симфонии
- вот
как
проходят
наши
споры,
Always
Do
Re
Mi
Вечно
"До,
Ре,
Ми".
We
not
getting
that
far
so
Мы
не
заходим
далеко,
We
leave
it
buried
in
the
past
like
a
fossil
Оставляем
все
в
прошлом,
как
окаменелость.
Never
excavating
the
root
Никогда
не
вникая
в
суть,
The
issue
the
skeletons
in
the
closet
В
проблему,
в
скелеты
в
шкафу.
Clog
space
for
you
shoes
and
the
masks
that
you
usually
wear
Они
занимают
место
для
твоей
обуви
и
масок,
которые
ты
обычно
носишь.
We
argue
'bout
the
clutter
of
the
score
Мы
спорим
из-за
беспорядка
в
партитуре,
Furthermore
how
your
tone
tend
to
change
overtime
И
о
том,
как
твой
тон
меняется
со
временем.
Using
spring
for
cleaning
Того,
чтобы
устроить
генеральную
уборку,
We
both
scream
for
the
lead
till
we
strain
Мы
оба
кричим,
чтобы
взять
лидерство,
пока
не
надорвемся.
And
never
finding
meaning
И
так
и
не
находим
смысла,
Hoping
that
the
damage
doesn't
leave
us
outta
range
in
the
long
run
Надеясь,
что
в
долгосрочной
перспективе
ущерб
не
выведет
нас
из
строя.
We
been
hitting
falsettos
outta
sequence
Мы
берем
фальцеты
невпопад,
Seems
like
everything
that
glitters
is
a
sequin
Кажется,
все,
что
блестит,
- это
просто
блестки.
Know
your
part
or
lyrics
lack
meaning
Знай
свою
партию,
иначе
в
словах
не
будет
смысла.
Like,
do
I
even
know
the
song
Как
будто
я
даже
не
знаю
песню,
Like,
I
ain't
got
my
lines
right
Как
будто
я
не
выучил
свои
слова,
Like,
I
ain't
spent
time
memorizing
every
rhyme
writing
notes
Как
будто
я
не
потратил
время
на
то,
чтобы
запомнить
каждую
рифму,
записать
ноты.
Finding
solace
in
your
Alto
tone
Нахожу
утешение
в
твоем
альте,
Harmonizing
in
my
tenor
talks
of
tryna
take
this
show
on
the
road
Гармонируя
в
своем
теноре,
говорю
о
том,
чтобы
отправиться
с
этим
шоу
в
турне.
Till
you
rolled
Пока
ты
не
ушла,
Carried
on
as
a
one
man
band
till
the
stage
got
bigger
Я
продолжил
как
оркестр
из
одного
человека,
пока
сцена
не
стала
больше.
I
wonder
if
I
even
got
the
breadth
Интересно,
хватит
ли
у
меня
духу.
Had
to
fold
Пришлось
сдаться.
Can
I
have
your
help
just
to
sing
this
one
last
song
Поможешь
мне
спеть
эту
последнюю
песню?
Keys
keep
clashing
but
we
love
the
jingle
Клавиши
сталкиваются,
но
нам
нравится
мелодия,
The
highs
and
lows
they
always
fall
in
range
Верхи
и
низы
всегда
в
пределах
диапазона.
And
even
when
we
grow
apart
И
даже
когда
мы
отдаляемся
друг
от
друга,
We
always
meet
up
at
the
next
Refrain
Мы
всегда
встречаемся
в
следующем
припеве.
I
know
I
can't
do
it
alone
Я
знаю,
что
не
смогу
сделать
это
один,
But
I
can
do
it
with
you
Но
я
смогу
сделать
это
с
тобой.
I
would
give
up
all
of
my
songs
Я
бы
отдал
все
свои
песни,
To
sing
this
Duet
with
you
Чтобы
спеть
этот
дуэт
с
тобой.
Muted
my
voice
of
reason
for
the
sake
of
being
heard
Я
заглушил
голос
разума,
чтобы
меня
услышали,
Struck
a
nerve,
struck
a
chord
Задел
за
живое,
задел
струну.
One
accord,
carry
sword
Единогласно,
неси
меч,
Fighting
problems
that
I
could've
combated
Борясь
с
проблемами,
с
которыми
я
мог
бы
справиться
From
the
jump
С
самого
начала.
Hop
skip
in
a
rut
Прыжок,
провал
в
рутину,
Hit
a
run
for
my
life
Бегу,
спасая
свою
жизнь.
Singing
on
the
stand
like
my
life
depended
on
it
Пою
на
сцене,
как
будто
от
этого
зависит
моя
жизнь,
Pentatonic
scales
telling
tales
Пентатонические
гаммы
рассказывают
истории
Of
the
hardships
we
prevailed
О
трудностях,
которые
мы
преодолели.
Mistakes
for
the
sake
of
the
fun
Ошибки
ради
забавы,
Funds
that
I
make
in
memory
bank
Деньги,
которые
я
храню
в
банке
памяти,
Don't
seem
to
deposit
safe
Кажется,
не
хранятся
в
безопасности.
Full
of
vacant
cents
Полные
пустых
центов,
Frankincense
and
murmuring
Ладана
и
бормотания,
Emerging
in
my
emergency
Появляющиеся
в
моей
чрезвычайной
ситуации.
I
need
a
bridge
to
bring
me
back
Мне
нужен
мост,
чтобы
вернуться
назад,
Or
more
a
hook
to
reel
me
in
Или,
скорее,
крючок,
чтобы
зацепить
меня.
Losing
myself
in
the
notes...
Я
теряюсь
в
нотах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ausar Bradley
Attention! Feel free to leave feedback.