Paradise -
Ausar
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
long
as
the
family
straight
I
can't
complain
at
all
Solange
es
der
Familie
gut
geht,
kann
ich
mich
überhaupt
nicht
beschweren.
Soaring
with
flying
colors:
Ich
fliege
mit
fliegenden
Fahnen:
The
ribbon
in
the
sky
look
like
a
golden
ticket
Das
Band
am
Himmel
sieht
aus
wie
eine
goldene
Eintrittskarte.
Some
think
to
travel
through
the
prism
is
a
prison
Manche
denken,
die
Reise
durch
das
Prisma
sei
ein
Gefängnis.
I'm
looking
for
depth
in
the
light
Ich
suche
nach
Tiefe
im
Licht,
meine
Schöne.
Living
life
under
kaleidoscopic
microscopes
Ich
lebe
mein
Leben
unter
kaleidoskopischen
Mikroskopen.
I
feel
like
a
hippie
with
a
blicky
on
my
hip
Ich
fühle
mich
wie
ein
Hippie
mit
einer
Knarre
an
meiner
Hüfte.
Come
equipped
with
peace
but
still
prepared
for
warfare
Ich
komme
in
Frieden,
bin
aber
trotzdem
auf
den
Krieg
vorbereitet.
No
fair
bargain
is
found
in
shortcuts
Bei
Abkürzungen
gibt
es
keine
fairen
Geschäfte.
Not
playing
Four
Square
inside
the
box
that
y'all
provided
for
me
Ich
spiele
kein
Four
Square
in
der
Kiste,
die
ihr
mir
hingestellt
habt.
I
got
bunnies
Ich
habe
Mädels.
I
could
bungee
jump
the
height
of
all
resentment
Ich
könnte
Bungee-Jumping
von
der
Höhe
aller
Ressentiments
machen.
Tummy
tucking
what
I've
learned
Ich
ziehe
das
Gelernte
ein.
Perfect
retention
cause
I
know
Perfekte
Erinnerung,
weil
ich
weiß,
If
they
think
you
dumb
they
try
to
cellulite
(sell
you
light)
wenn
sie
dich
für
dumm
halten,
versuchen
sie,
dich
zu
verarschen
(sell
you
light
/ Dir
etwas
vorzumachen).
Dividing
carbs
amongst
my
carbon
copies
Ich
teile
Kohlenhydrate
unter
meinen
Kohlenstoffkopien
auf.
Comparison
a
heavy
weight
to
carry
Vergleiche
sind
eine
schwere
Last.
I
been
singing
to
the
sun
like
Mary
Mary
Ich
habe
zur
Sonne
gesungen
wie
Mary
Mary.
And
the
only
rain
I've
seen
in
my
forecast
Und
der
einzige
Regen,
den
ich
in
meiner
Vorhersage
gesehen
habe,
Just
happens
foreshadow
ist
nur
ein
Vorbote
My
ascent
meines
Aufstiegs.
Dialing
in
Ich
wähle
mich
ein.
And
if
the
line
is
busy
we
just
press
0 and
try
again
Und
wenn
die
Leitung
besetzt
ist,
drücken
wir
einfach
die
0 und
versuchen
es
erneut.
Unearthing
nerve
I've
covered
just
like
myelin
Ich
grabe
Nerven
aus,
die
ich
bedeckt
habe,
genau
wie
Myelin.
Flow
as
tough
as
nails
each
verse
like
Biotin
Der
Flow
ist
hart
wie
Nägel,
jeder
Vers
wie
Biotin.
Every
time
I
write
feel
like
I'm
rioting
Jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
randalieren.
Well,
right
on
then
Na,
dann
mal
los.
Made
it
back
to
the
city
and
I
fit
right
on
in
Ich
habe
es
zurück
in
die
Stadt
geschafft
und
passe
genau
hinein,
meine
Süße.
I
am
not
an
OutKast
on
the
outskirts
when
I
skirt
out
Ich
bin
kein
OutKast
am
Stadtrand,
wenn
ich
mich
davonschleiche.
It-factor
like
a
pronoun
ain't
it
profound
without
rollout
It-Faktor
wie
ein
Pronomen,
ist
es
nicht
tiefgründig
ohne
großes
Tamtam?
For
the
past
3 years
Seit
drei
Jahren
The
stars
is
still
aligning
stehen
die
Sterne
immer
noch
günstig.
The
only
thing
that's
constant
is
time
and
refinement
Das
Einzige,
was
konstant
ist,
sind
Zeit
und
Verfeinerung.
Shout
out
to
Q
Shoutout
an
Q.
That's
a
lesson
that's
I've
ingested
Das
ist
eine
Lektion,
die
ich
verinnerlicht
habe.
I'm
investing
in
self
till
I
see
growth
Ich
investiere
in
mich
selbst,
bis
ich
Wachstum
sehe,
meine
Liebste.
Just
like
I'm
bench
pressing
Genau
wie
beim
Bankdrücken.
I'm
interested
in
living
out
my
live
until
I
see
my
ego
been
deaded
Ich
bin
daran
interessiert,
mein
Leben
auszuleben,
bis
ich
sehe,
dass
mein
Ego
tot
ist.
Hold
up
V's
Victory
no
Vendettas
Ich
halte
V's
hoch,
Sieg,
keine
Vendettas.
Be
better
Sei
besser,
meine
Schöne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Martin, Ausar Jherard Bradley
Album
Paradise
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.