Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farande fant
Fahrende Gesellen
Mammo
sa
du
må
ha
da
så
bra
Mama
sagte,
du
sollst
es
so
gut
haben
No
må
du
jaggu
passa
på
deg
sjøl
Jetzt
musst
du
wirklich
auf
dich
selbst
aufpassen
Eg
sa
jada
jada
ja
Ich
sagte,
ja,
ja,
ja
Detta
ska
gå
bra
Das
wird
schon
gut
gehen
Og
pakka
saman
pikk
og
pakk
og
øl
Und
packte
mein
Hab
und
Gut
und
Bier
zusammen
Da
vart
fyr
i
motoren
så
var
ferjo
ut
på
fjorden
Da
gab
es
Feuer
im
Motor,
als
die
Fähre
auf
dem
Fjord
war
No
var
galskapen
snart
i
gong
Jetzt
ging
der
Wahnsinn
bald
los
Me
skal
alle
invitera,
me
skal
tåla
kvar
ei
fela
Wir
werden
alle
einladen,
wir
werden
jedes
Missgeschick
ertragen
Med
song
og
pling
og
plong
og
fiskestong
Mit
Gesang
und
Kling
und
Klang
und
Angelrute
For
me
er
farande
fant,
da
er
sikkert
å
sant
Denn
wir
sind
fahrende
Gesellen,
das
ist
sicher
und
wahr
Og
me
treffe
mykje
løye
på
vår
veg
Und
wir
erleben
viel
Lustiges
auf
unserem
Weg
Me
skal
til
Hellesøy
og
Hillesøy
og
Halsnøy
og
Holsnøy,
på
Osterøy,
der
treffe
me
jo
deg
Wir
fahren
nach
Hellesøy
und
Hillesøy
und
Halsnøy
und
Holsnøy,
nach
Osterøy,
da
treffen
wir
dich
ja,
mein
Schatz.
Me
har
mandolin
og
brennevin
og
trekkspel
og
øl
Wir
haben
Mandoline
und
Schnaps
und
Akkordeon
und
Bier
Og
ein
rabbagast
som
speler
trommelom
Und
einen
Wildfang,
der
Trommel
spielt
Ja
me
har
bassgitar
og
el-gitar
og
ein
som
ete
vegetar
Ja,
wir
haben
Bassgitarre
und
E-Gitarre
und
einen,
der
Vegetarier
ist
Han
seie
den
som
ete
kjøt
er
dum
Er
sagt,
wer
Fleisch
isst,
ist
dumm
Me
for
frå
Haugesund
til
Bakksund
der
trefte
me
ei
go'
og
rundt
Wir
fuhren
von
Haugesund
nach
Bakksund,
da
trafen
wir
eine
Gute
und
Runde
Som
ville
ha
oss
med
på
haraball
Die
wollte
uns
zum
Hasenball
mitnehmen
Det
vart
ein
farsskapssak,
det
var
tøffe,
tøffe
tak
Es
gab
eine
Vaterschaftsklage,
das
waren
harte,
harte
Zeiten
Så
me
måtte
reisa
ned
til
Rosendal
Also
mussten
wir
nach
Rosendal
runterfahren
Me
spela
country
og
calypso
til
da
kitle
ned
i
bukso
Wir
spielten
Country
und
Calypso,
bis
es
in
der
Hose
kitzelte
Spela
rock
n'
roll
med
Ausekar
musikk
Spielten
Rock
'n'
Roll
mit
Ausekar-Musik
Me
skal
til
Engevik
og
Bekkjarvik
og
Klokkarvik
og
Kinsarvik
Wir
fahren
nach
Engevik
und
Bekkjarvik
und
Klokkarvik
und
Kinsarvik
Der
lagar
dei
Hardangerbestikk
Dort
machen
sie
Hardanger
Besteck
For
me
er
farande
fant,
da
er
sikkert
å
sant
Denn
wir
sind
fahrende
Gesellen,
das
ist
sicher
und
wahr
Og
me
treffe
mykje
løye
på
vår
veg
Und
wir
erleben
viel
Lustiges
auf
unserem
Weg
Me
skal
til
Hellesøy
og
Hillesøy
og
Halsnøy
og
Holsnøy,
på
Osterøy,
der
treffe
me
jo
deg
Wir
fahren
nach
Hellesøy
und
Hillesøy
und
Halsnøy
und
Holsnøy,
nach
Osterøy,
da
treffen
wir
dich
ja,
meine
Süße.
Me
har
mandolin
og
brennevin
og
trekkspel
og
øl
Wir
haben
Mandoline
und
Schnaps
und
Akkordeon
und
Bier
Og
ein
rabbagast
som
speler
trommelom
Und
einen
Wildfang,
der
Trommel
spielt
Ja
me
har
bassgitar
og
el-gitar
og
ein
som
ete
vegetar
Ja,
wir
haben
Bassgitarre
und
E-Gitarre
und
einen,
der
Vegetarier
ist
Han
seie
den
som
ete
kjøt
er
dum
Er
sagt,
wer
Fleisch
isst,
ist
dumm
*Gitarsolo*
*Gitarrensolo*
For
me
er
farande
fant,
da
er
sikkert
å
sant
Denn
wir
sind
fahrende
Gesellen,
das
ist
sicher
und
wahr
Og
me
treffe
mykje
løye
på
vår
veg
Und
wir
erleben
viel
Lustiges
auf
unserem
Weg
Me
skal
til
Hellesøy
og
Hillesøy
og
Halsnøy
og
Holsnøy,
på
Osterøy,
der
treffe
me
jo
deg
Wir
fahren
nach
Hellesøy
und
Hillesøy
und
Halsnøy
und
Holsnøy,
nach
Osterøy,
da
treffen
wir
dich
ja,
meine
Liebe.
Me
har
mandolin
og
brennevin
og
trekkspel
og
øl
Wir
haben
Mandoline
und
Schnaps
und
Akkordeon
und
Bier
Og
ein
rabbagast
som
speler
trommelom
Und
einen
Wildfang,
der
Trommel
spielt
Ja
me
har
bassgitar
og
el-gitar
og
ein
som
ete
vegetar
Ja,
wir
haben
Bassgitarre
und
E-Gitarre
und
einen,
der
Vegetarier
ist
Han
seie
den
som
ete
kjøt
er
dum
Er
sagt,
wer
Fleisch
isst,
ist
dumm
Ja
han
seie
den
som
ete
kjøt
er
dum
Ja,
er
sagt,
wer
Fleisch
isst,
ist
dumm
Han
seie
den
som
ete
kjøt
er
dum,
er
dum
Er
sagt,
wer
Fleisch
isst,
ist
dumm,
ist
dumm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Jensen, Tor Endresen
Attention! Feel free to leave feedback.