Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put You On (feat. Donzeez & No Sympathy)
Put You On (feat. Donzeez & No Sympathy)
Austics
OnTheTrack
Austics
OnTheTrack
Baby
if
your
eyes
don't
leak
Baby,
wenn
deine
Augen
nicht
weinen
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
Baby
if
the
skies
don't
leak
Baby,
wenn
der
Himmel
nicht
weint
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
This
aint
the
first
time
Das
ist
nicht
das
erste
Mal
You
heard
it
last
time
Du
hast
es
letztes
Mal
gehört
Everywhere
Heh
Überall,
Heh
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
Girl
you
just
gotta
tell
me
Mädchen,
du
musst
mir
nur
sagen
When
there's
something
wrong
Wenn
etwas
nicht
stimmt
This
heart
I
got
for
you
Dieses
Herz,
das
ich
für
dich
habe
Has
learnt
to
be
strong
Hat
gelernt,
stark
zu
sein
Leave
a
statement
Hinterlass
eine
Aussage
When
you
pull
up
on
the
block
Wenn
du
im
Viertel
auftauchst
Keep
doing
what
you're
doing
Mach
weiter,
was
du
tust
Baby
girl
don't
stop
it
Babygirl,
hör
nicht
auf
I
ain't
got
enough
change
Ich
hab
nicht
genug
Kleingeld
But
I
can
be
the
change
for
you
Aber
ich
kann
der
Wandel
für
dich
sein
If
you're
taking
my
last
name
I
swear
Wenn
du
meinen
Nachnamen
nimmst,
ich
schwöre
We're
going
anywhere
you
choose
Wir
gehen,
wohin
du
willst
There's
no
part
of
me
Es
gibt
keinen
Teil
von
mir
That
wants
to
be
no
part
of
this
Der
kein
Teil
davon
sein
will
I
want
wholeheartedly
Ich
will
von
ganzem
Herzen
Heartedly
Von
ganzem
Herzen
Baby
if
your
eyes
don't
leak
Baby,
wenn
deine
Augen
nicht
weinen
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
Baby
if
the
skies
don't
leak
Baby,
wenn
der
Himmel
nicht
weint
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
Baby
ngizomphatla
kahle
Baby,
ich
werd
dich
gut
behandeln
Ng'yafunga
mina
Angek'ulahle
Ich
schwöre,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Mina
ngizomphaza
kahle
Ich
werd
dich
gut
behandeln
Ang'funi
mina
angeke
Ku
lahle
Ich
will
dich
nicht,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Baby
ngizomphatla
kahle
Baby,
ich
werd
dich
gut
behandeln
Ng'yafunga
mina
Angek'ulahle
Ich
schwöre,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Mina
ngizomphaza
kahle
Ich
werd
dich
gut
behandeln
Ang'funi
mina
angeke
Ku
lahle
Ich
will
dich
nicht,
ich
werd
dich
nie
verlassen
If
I
give
to
you
Wenn
ich
dir
gebe
My
bank
cheque
Meinen
Bankcheck
To
be
my
star
girl
Um
mein
Star-Girl
zu
sein
I'm
gonna
put
you
on
Ich
werd
dich
bekannt
machen
Chop
my
portion
Teil
meinen
Anteil
If
you
carry
belle
Wenn
du
Belle
trägst
No
abortion
Keine
Abtreibung
I'm
gonna
put
you
on
Ich
werd
dich
bekannt
machen
Chop
my
portion
Teil
meinen
Anteil
If
you
carry
belle
Wenn
du
Belle
trägst
No
abortion
Keine
Abtreibung
I
copy
your
code
Ich
kopiere
deinen
Code
No
go
dey
ghost
Geh
nicht
ghosten
Jè
Ka
lo
fó
(Je
ka
lo
fo)
Jè
Ka
lo
fó
(Je
ka
lo
fo)
Shey
you
know
say
Weißt
du
nicht,
dass
Bààle
won
lo
de
Bààle
won
lo
de
What
a
miracle
Was
für
ein
Wunder
Body
keeping
man
cool
Dein
Körper
hält
mich
cool
I
say
na
clothes
Ich
sage,
das
sind
Klamotten
Louis
Vuitton
Louis
Vuitton
We'll
shop
in
the
mall
Wir
shoppen
im
Mall
If
I
give
to
you
Wenn
ich
dir
gebe
The
whole
of
my
heart
Mein
ganzes
Herz
The
whole
of
my
heart
to
be
Mein
ganzes
Herz,
um
My
star
girl
Mein
Star-Girl
zu
sein
I
wanna
be
a
star
boy
Ich
will
ein
Star-Boy
sein
Can
I
be
your
star
boy?
Kann
ich
dein
Star-Boy
sein?
I
wanna
be
a
star
boy
Ich
will
ein
Star-Boy
sein
Can
I
be
your
star
Kann
ich
dein
Star
sein
Baby
if
your
eyes
don't
leak
Baby,
wenn
deine
Augen
nicht
weinen
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
Baby
if
the
skies
don't
leak
Baby,
wenn
der
Himmel
nicht
weint
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
Baby
ngizomphatla
kahle
Baby,
ich
werd
dich
gut
behandeln
Ng'yafunga
mina
Angek'ulahle
Ich
schwöre,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Mina
ngizomphaza
kahle
Ich
werd
dich
gut
behandeln
Ang'funi
mina
angeke
Ku
lahle
Ich
will
dich
nicht,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Baby
ngizomphatla
kahle
Baby,
ich
werd
dich
gut
behandeln
Ng'yafunga
mina
Angek'ulahle
Ich
schwöre,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Mina
ngizomphaza
kahle
Ich
werd
dich
gut
behandeln
Ang'funi
mina
angeke
Ku
lahle
Ich
will
dich
nicht,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Baby
if
your
eyes
don't
leak
Baby,
wenn
deine
Augen
nicht
weinen
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
Baby
if
the
skies
don't
leak
Baby,
wenn
der
Himmel
nicht
weint
Maybe
ama
put
you
on
Vielleicht
mach
ich
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
I'll
put
you
on
Ich
mach
dich
bekannt
Baby
ngizomphatla
kahle
Baby,
ich
werd
dich
gut
behandeln
Ng'yafunga
mina
Angek'ulahle
Ich
schwöre,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Mina
ngizomphaza
kahle
Ich
werd
dich
gut
behandeln
Ang'funi
mina
angeke
Ku
lahle
Ich
will
dich
nicht,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Baby
ngizomphatla
kahle
Baby,
ich
werd
dich
gut
behandeln
Ng'yafunga
mina
Angek'ulahle
Ich
schwöre,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Mina
ngizomphaza
kahle
Ich
werd
dich
gut
behandeln
Ang'funi
mina
angeke
Ku
lahle
Ich
will
dich
nicht,
ich
werd
dich
nie
verlassen
Ngeke
Ku
lahle
Ich
werd
dich
nie
verlassen
Ngeke
Ku
lahle
Ich
werd
dich
nie
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Chikumbutso Banda, Lucky Nkhonto Sibanda, Opeyemi Azeez
Attention! Feel free to leave feedback.