Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
it
my
way
Wenn
es
nach
mir
ginge
I'd
wanna
do
it
like
this
Würde
ich
es
so
machen
wollen
At
the
top
of
my
steez
An
der
Spitze
meines
Stils
You
already
know
tomorrow
Du
weißt
schon,
morgen
We
gonn'
reign
Werden
wir
herrschen
But
right
now
clouds
will
accumulate
Aber
jetzt
werden
sich
Wolken
ansammeln
What
is
up
with
the
pressure?
Was
ist
los
mit
dem
Druck?
I
know
you
want
diamonds
Ich
weiß,
du
willst
Diamanten
But
in
time
that
is
what
you
get
Aber
mit
der
Zeit
wird
das
sein,
was
du
bekommst
So
many
more
got
it
So
viele
haben
es
Not
alot
could
keep
it
all
good
lord
Nicht
viele
konnten
alles
behalten,
guter
Gott
In
my
dreams
I
just
follow
my
vision
In
meinen
Träumen
folge
ich
nur
meiner
Vision
In
my
mind
I'm
my
competition
In
meinem
Kopf
bin
ich
mein
eigener
Konkurrent
Everything
I
know
got
me
this
far
Alles,
was
ich
weiß,
hat
mich
hierher
gebracht
Why
should
I
be
tripping
now?
Warum
sollte
ich
jetzt
stolpern?
Maybe
it's
a
real
good
flex
Vielleicht
ist
es
ein
richtig
guter
Flex
When
I
say
you
are
jamming
to
my
voice
Wenn
ich
sage,
du
hörst
meiner
Stimme
zu
And
that
means
you're
definitely
Und
das
bedeutet,
du
bist
definitiv
Awesome
now
Großartig
jetzt
It's
not
strange
Es
ist
nicht
seltsam
Anybody
can
be
On
that
now
Jeder
kann
jetzt
dabei
sein
That's
why
when
I
pull
up
Darum,
wenn
ich
auftauche
They
all
understood
Haben
sie
alle
verstanden
I'm
the
one
to
look
up
to
Ich
bin
der,
zu
dem
man
aufschaut
Look
at
you
hey
Schau
dich
an,
hey
I
promise
you
that
I
will
never
quit
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
niemals
aufgeben
I
promise
I
will
keep
my
candle
lit
Ich
verspreche,
ich
werde
meine
Kerze
brennen
lassen
I'll
be
putting
in
work
nonstop
Ich
werde
ununterbrochen
arbeiten
It
ain't
the
only
thing
I've
got
Es
ist
nicht
das
Einzige,
was
ich
habe
But
I
love
it
Aber
ich
liebe
es
I'm
in
it
to
win
it
Ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen
I
mean
it
right
now
Ich
meine
es
jetzt
ernst
I'ma
take
a
minute
to
appreciate
it
Ich
nehme
mir
eine
Minute,
um
es
zu
schätzen
Coz
I
love
it
Weil
ich
es
liebe
If
anybody
tries
to
mess
this
up
Wenn
jemand
versucht,
das
zu
ruinieren
Better
luck
next
time
Besser
nächstes
Mal
Glück
Do
this
for
me
Tu
das
für
mich
How
dare
you
think
you
could
destroy
me?
Wie
kannst
du
nur
denken,
du
könntest
mich
zerstören?
Mmmh
Good
Lord!
Mmmh
Guter
Gott!
I've
had
it
good
Ich
hatte
es
gut
Had
it
bad
Hatte
es
schlecht
Have
it
worse
Hatte
es
schlimmer
But
I
still
came
back
out
intact
Aber
ich
kam
immer
noch
heil
zurück
In
my
fears
it's
like
I'm
drowning
In
meinen
Ängsten
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
ertrinken
But
I
came
back
up
on
top
Aber
ich
kam
wieder
an
die
Spitze
I
could
have
it
any
other
way
Ich
könnte
es
anders
haben
Give
it
up
any
given
day
Jeden
Tag
aufgeben
But
my
name
means
I
got
a
crown
Aber
mein
Name
bedeutet,
ich
habe
eine
Krone
For
my
head
Für
meinen
Kopf
Aaaah
aaaahhh
Aaaah
aaaahhh
If
I
had
it
my
way
Wenn
es
nach
mir
ginge
I'd
wanna
do
it
like
this
Würde
ich
es
so
machen
wollen
At
the
top
of
my
steez
An
der
Spitze
meines
Stils
You
already
know
tomorrow
Du
weißt
schon,
morgen
We
gonn'
reign
Werden
wir
herrschen
But
right
now
clouds
will
accumulate
Aber
jetzt
werden
sich
Wolken
ansammeln
I've
been
waiting
for
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet
Concentrating
on
my
own
Mich
auf
mich
selbst
konzentriert
Mission
tryna
get
the
money
so
long
Mission,
versuche
so
lange
an
das
Geld
zu
kommen
I
mean,
what
else
could
go
wrong?
Ich
meine,
was
könnte
noch
schiefgehen?
Is
there
a
possibility
I'll
be
doing
this
for
life?
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
dass
ich
das
mein
Leben
lang
mache?
Coz
I
have
and
it
has
been
alright
Weil
ich
es
habe
und
es
war
in
Ordnung
I
run
it
up
and
I
practice
my
rights
Ich
mache
weiter
und
übe
meine
Rechte
We're
reaching
for
the
stars
like
tonight
Wir
greifen
nach
den
Sternen
wie
heute
Nacht
Or
Maybe
it's
a
little
too
much
Oder
vielleicht
ist
es
ein
bisschen
zu
viel
When
I
keep
myself
under
pressure
Wenn
ich
mich
selbst
unter
Druck
setze
Or
Maybe
I
just
gotta
take
a
minute
Oder
vielleicht
muss
ich
nur
eine
Minute
nehmen
Coz
I
really
I'm
winning
yeah!
Weil
ich
wirklich
gewinne,
yeah!
That's
why
when
I
pull
up
Darum,
wenn
ich
auftauche
They
all
understood
Haben
sie
alle
verstanden
I'm
the
one
to
look
up
to
Ich
bin
der,
zu
dem
man
aufschaut
Look
at
you
hey
ah
Schau
dich
an,
hey
ah
I
promise
you
that
I
will
never
quit
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
niemals
aufgeben
I
promise
I
will
keep
my
candle
lit
Ich
verspreche,
ich
werde
meine
Kerze
brennen
lassen
If
I
had
it
my
way
Wenn
es
nach
mir
ginge
I'd
wanna
do
it
like
this
Würde
ich
es
so
machen
wollen
At
the
top
of
my
steez
An
der
Spitze
meines
Stils
You
already
know
tomorrow
Du
weißt
schon,
morgen
We
gonn'
reign
Werden
wir
herrschen
But
right
now
clouds
will
accumulate
Aber
jetzt
werden
sich
Wolken
ansammeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.