Lyrics and translation Austics - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postpone
your
dead
jokes
Отложи
свои
плоские
шуточки,
I
got
a
beat
that
will
drive
you
loco
У
меня
есть
ритм,
который
сведет
тебя
с
ума.
I
be
warming
up
in
a
world
that's
so
cold
Я
разогреваюсь
в
этом
холодном
мире,
Reading
between
the
lines
Читаю
между
строк,
It's
written
in
the
skies
Это
написано
на
небесах,
Where
a
butt
naked
eye
can't
see
Там,
где
невооруженным
взглядом
не
увидеть.
You've
probably
been
average
for
so
long
Ты,
наверное,
так
долго
была
серой
мышкой.
I
bring
an
avalanche
in
the
mix
Я
приношу
лавину
в
этот
микс
And
a
snow
cone
И
снежный
конус.
That's
when
I
pick
up
the
phone
call
Вот
тогда
я
и
беру
трубку,
It's
about
to
get
turn't
flip
the
hourglass
in
slow
mo
Сейчас
все
перевернется,
как
песочные
часы
в
замедленной
съемке.
Am
surprised
it
rings
a
bell
Я
удивлен,
что
это
тебе
о
чем-то
говорит,
In
my
mind
it
seem
for
real
В
моей
голове
это
кажется
таким
реальным.
Think
I
found
a
wishing
well
Думаю,
я
нашел
колодец
желаний,
That's
how
I
don't
kiss
and
tell
Вот
почему
я
не
болтаю
о
своих
секретах.
But
I
can
take
you
to
my
cave
of
secrets
Но
я
могу
отвести
тебя
в
свою
пещеру
тайн,
Long
as
you
won't
tail
mistakes
Если
ты
не
будешь
цепляться
к
ошибкам.
I
mean
well
for
instance
Я
же
хочу
сказать,
например,
Follow
the
trail
for
a
distance
Следуй
по
тропе
какое-то
время
There's
probably
something
you
missing
Тебе,
вероятно,
чего-то
не
хватает.
Is
there
something
you
missing?
Тебе
чего-то
не
хватает?
Am
just
out
here
teasing
out
Я
просто
играю
с
тобой,
And
my
crowd
increasing
А
моя
аудитория
растет.
Is
there
something
you
missing?
Тебе
чего-то
не
хватает?
Am
just
out
here
teasing
out
Я
просто
играю
с
тобой,
And
my
crowd
increasing
А
моя
аудитория
растет.
I
could
deliver
these
bars
Я
мог
бы
читать
эти
строки
вечно,
It's
only
an
idea
of
how
deep
are
these
scars
Это
всего
лишь
намек
на
то,
насколько
глубоки
эти
шрамы.
By
the
time
you
got
to
me
I
had
healed
К
тому
времени,
как
ты
добралась
до
меня,
я
уже
исцелился.
Now
am
in-charge
Теперь
я
руковожу.
A
little
bit
of
pain
you
missed
Немного
боли,
которую
ты
пропустила,
Trick
or
treat
Угощение
или
жизнь?
I
cut
your
tree
Я
срублю
твое
дерево,
I
take
from
you
Я
беру
у
тебя,
Don't
take
from
me
Не
бери
у
меня.
Make
a
lot
just
take
a
bit
Много
зарабатываю,
возьми
немного,
Call
it
new
age
slavery
Назовем
это
рабством
нового
века.
And
I've
been
restless
И
я
был
беспокойным,
My
society
broke
Мое
общество
разрушено.
If
I
could
align
the
stars
to
bring
hope
Если
бы
я
мог
выровнять
звезды,
чтобы
принести
надежду,
Then
Tonight
I
would
То
этой
ночью
я
бы
это
сделал.
The
mind
is
in
motion
man
Разум
в
движении,
девочка,
Everything
is
connected
like
holding
hands
Все
связано,
как
будто
мы
держимся
за
руки.
It
all
begins
when
you
stroke
this
pen
Все
начинается,
когда
ты
касаешься
этой
ручки,
Get
it
right
my
nigga
here
Пойми
это
правильно,
детка,
здесь
You
mean
well
for
instance
Я
же
хочу
сказать,
например,
Follow
the
trail
for
a
distance
Следуй
по
тропе
какое-то
время
There's
probably
something
you
missing
Тебе,
вероятно,
чего-то
не
хватает.
Is
there
something
you
missing?
Тебе
чего-то
не
хватает?
Am
just
out
here
teasing
out
Я
просто
играю
с
тобой,
And
my
crowd
increasing
А
моя
аудитория
растет.
Is
there
something
you
missing?
Тебе
чего-то
не
хватает?
Am
just
out
here
teasing
out
Я
просто
играю
с
тобой,
And
my
crowd
increasing
А
моя
аудитория
растет.
Is
there
something
you
missing?
Тебе
чего-то
не
хватает?
Am
just
out
here
teasing
out
Я
просто
играю
с
тобой,
And
my
crowd
increasing
А
моя
аудитория
растет.
Is
there
something
you
missing?
Тебе
чего-то
не
хватает?
Am
just
out
here
teasing
out
Я
просто
играю
с
тобой,
And
my
crowd
increasing
А
моя
аудитория
растет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austics Banda
Attention! Feel free to leave feedback.