Lyrics and translation Austin Alchemy - Break the Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Chains
Разорвать цепи
I
started
writing
this
song
back
in
2015
and
here
we
are
Я
начал
писать
эту
песню
еще
в
2015
году,
и
вот
мы
здесь
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
So
let
me
tell
you
a
story
Поэтому
позволь
мне
рассказать
тебе
историю
Warning
how
we
live
in
a
police
state
full
of
gory
and
mourning
Предупреждение
о
том,
как
мы
живем
в
полицейском
государстве,
полном
крови
и
траура
Media
using
scare
tactics
СМИ
используют
тактику
запугивания
To
make
you
fear
black
kids
Чтобы
ты
боялась
чернокожих
детей
And
the
catch
is,
you
only
hear
distractions
И
загвоздка
в
том,
что
ты
слышишь
только
отвлекающие
факторы
Insidious
acts
Коварные
действия
In
cities
of
blacks
В
городах
чернокожих
While
committees
axe
Пока
комитеты
рубят
под
корень
Any
peace
to
relax
Любой
мир,
чтобы
расслабиться
But
the
truth
is,
oppression
isn't
done
to
one
color
Но
правда
в
том,
что
угнетению
подвергаются
не
только
люди
одного
цвета
кожи
The
system
wants
you
to
have
resentment
towards
another
Система
хочет,
чтобы
у
тебя
была
обида
на
другого
Listen,
this
whole
madness,
it's
done
to
our
whole
mother
Послушай,
все
это
безумие
творится
над
нашей
общей
матерью
Mother
earth
that
it
is
Матерью-землей,
как
она
есть
Politicians
talk
about
our
children's
future
Политики
говорят
о
будущем
наших
детей
But
only
end
up
hurting
the
kids
Но
в
итоге
только
вредят
детям
We've
been
made
to
think
Нас
заставили
думать
That
law
enforcement
has
our
back
Что
правоохранительные
органы
прикрывают
нас
But
it
seems
like
their
goal
is
to
attack
Но
кажется,
что
их
цель
- атаковать
And
stab
us
in
the
back
as
a
pack
И
ударить
нам
в
спину
стаей
Now
don't
me
get
wrong
some
cops
are
good
Теперь
не
пойми
меня
неправильно,
некоторые
копы
хорошие
Yet
as
a
whole
Но
в
целом
They're
here
to
uphold
Они
здесь,
чтобы
поддерживать
The
violence
in
the
hood
Насилие
в
гетто
They
show
up
to
instigate
and
spread
hate
Они
появляются,
чтобы
провоцировать
и
сеять
ненависть
Say
how
they're
only
doing
their
job
Говорят,
что
просто
выполняют
свою
работу
Indeed
they
are
В
самом
деле,
так
и
есть
They
work
for
the
mob
Они
работают
на
мафию
The
elite,
shadow
government
Элиту,
теневое
правительство
Whatever
it's
called
Как
бы
это
ни
называлось
They
take
orders
to
give
orders
Они
получают
приказы
отдавать
приказы
Only
to
create
more
borders
Только
для
того,
чтобы
создавать
все
больше
границ
Some
like
to
say
that
only
a
few
cops
are
corrupt
Некоторые
любят
говорить,
что
только
несколько
полицейских
коррумпированы
But
really
they're
the
rotten
apples
of
the
bunch
Но
на
самом
деле
они
- паршивые
овцы
в
стаде
Sure
if
some
serious
shit
goes
down
Конечно,
если
произойдет
что-то
серьезное
Or
if
there's
a
shooting
at
a
mall
Или
если
будет
стрельба
в
торговом
центре
The
cops
will
be
who
you'll
call
Ты
позвонишь
именно
в
полицию
This
doesn't
mean
that
the
department
Это
не
значит,
что
департамент
Is
no
longer
darkened
and
dishonest
Больше
не
является
темным
и
нечестным
It's
bombarded
with
corruption
Он
переполнен
коррупцией
In
their
closet
В
своем
шкафу
From
the
captain,
lieutenant,
and
the
sergeant
От
капитана,
лейтенанта
и
сержанта
It's
fuckin
ridiculous
Это
чертовски
смешно
How
people
are
so
oblivious
Насколько
люди
слепы
On
how
the
system
is
treating
us
К
тому,
как
система
обращается
с
нами
Trying
to
keep
racism
alive
Пытаясь
сохранить
расизм
живым
And
the
hateism
to
divide
И
ненависть,
чтобы
разделять
They're
so
meticulous
and
frivolous
Они
так
дотошны
и
легкомысленны
To
limit
us
Чтобы
ограничивать
нас
There's
enough
to
go
around
Хватает
на
всех
But
forced
to
believe
in
littleness
Но
нас
заставляют
верить
в
мелочность
While
deceiving
us
Обманывая
нас
To
think
they
have
a
reputation
of
benevolence
Заставляя
думать,
что
у
них
репутация
благодетелей
But
really
they
make
you
and
me
feel
ambivalence
Но
на
самом
деле
они
заставляют
тебя
и
меня
чувствовать
себя
двойственно
These
cops
will
beat
the
shit
out
of
you
Эти
копы
изобьют
тебя
до
полусмерти
Break
your
ligaments
Порвут
связки
And
leave
you
without
an
ambulance
И
оставят
без
скорой
помощи
You
gotta
ask
yourself,
who
do
these
cops
serve?
Ты
должна
спросить
себя,
кому
служат
эти
полицейские?
The
people
or
the
elite?
Народу
или
элите?
Swear
to
protect?
Клянутся
защищать?
Protect
whom?
Защищать
кого?
So
I
guess
we're
to
simply
respect
any
officer
Значит,
мы
должны
просто
уважать
любого
офицера
Whether
he's
beating
a
girl
and
won't
get
off
of
her?
Бьет
ли
он
девушку
и
не
хочет
ли
от
нее
отстать?
The
law
of
fear
is
what
they
enforce
Закон
страха
- вот
что
они
навязывают
Hence
why
they
use
their
force
to
reinforce
Поэтому
они
используют
свою
силу,
чтобы
укрепить
How
we're
supposed
to
respect
a
bunch
of
uniforms
Как
мы
должны
уважать
кучу
формы
To
coerce
us
to
endorse
their
violent
forms
Чтобы
заставить
нас
поддерживать
их
насильственные
формы
Or
else
we'll
end
up
as
a
bunch
of
corps
Иначе
мы
закончим
как
кучка
трупов
A
swarm
of
cops
show
up
Рой
полицейских
появляется
For
one
dude
who's
unarmed
Из-за
одного
безоружного
парня
And
they
wanna
act
like
И
они
хотят
вести
себя
так
They're
all
tough
and
all
hard
Как
будто
они
все
такие
крутые
и
сильные
It's
like
a
group
of
high
schoolers
Это
как
группа
старшеклассников
Picking
on
a
little
kid
Издевающихся
над
маленьким
ребенком
As
if
this
now
makes
them
Как
будто
это
теперь
делает
их
All
strong
and
legit
Сильными
и
авторитетными
You
want
to
be
a
cop
or
a
detective
Ты
хочешь
быть
полицейским
или
детективом
'Cause
you
watched
Blue's
Clues
Потому
что
смотрела
"Голубые
подсказки"?
Want
to
stand
for
justice
but
refuse
Хочешь
отстаивать
справедливость,
но
отказываешься
To
have
your
video
of
harassment
up
on
Youtube
Чтобы
твое
видео
с
домогательствами
попало
на
Youtube
No
pun,
but
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло
With
these
police
atrocities
Этими
полицейскими
зверствами
Enacting
fear
to
simply
uphold
Вселяющими
страх,
чтобы
просто
отстаивать
Their
police
policies
Свою
полицейскую
политику
Oppressing
the
people
they
claim
to
protect
Угнетая
людей,
которых
они
призваны
защищать
They
blame
then
jet
Они
обвиняют,
а
потом
сматываются
So
how
do
you
expect
Так
как
ты
ожидаешь
Us
as
a
society
to
progress
Что
мы
как
общество
будем
прогрессировать
When
they
don't
maintain
respect?
Если
они
не
соблюдают
уважение?
Yes,
it's
true
cops
do
loose
Да,
это
правда,
что
полицейские
теряют
Their
lives
in
unfortunate
ways
Свои
жизни
при
трагических
обстоятельствах
And
my
heart
does
go
out
И
мое
сердце
сочувствует
But
to
be
so
trigger
happy
Но
быть
таким
импульсивным
And
get
a
badge
as
an
outlet
И
получить
значок
как
отдушину
For
your
aggressive
ways
Для
своей
агрессии
And
get
paid
to
slay
И
получать
деньги
за
убийства
Is
straight
up
insane
Это
просто
безумие
What
about
a
psychological
evaluation?
Как
насчет
психологической
оценки?
Oh,
but
it's
cool
to
shoot
someone
unarmed
А,
ну
да,
это
же
нормально
- застрелить
безоружного
человека
And
be
so
pathological
И
быть
таким
патологическим
Then
have
a
paid
vacation?
А
потом
уйти
в
оплачиваемый
отпуск?
So
is
it
these
cops
just
aren't
То
есть,
эти
копы
просто
не
Truly
being
trained?
Проходят
нормальное
обучение?
Or
do
they
get
a
free
pass
to
harass
Или
им
дают
карт-бланш
на
притеснения
And
let
it
rain?
И
позволяют
им
безнаказанно
творить
все,
что
вздумается?
Must
be
the
ladder
Должно
быть,
это
так
Yet
you
got
people
saying
blue
lives
matter?
Но
ты
же
слышала,
как
люди
говорят,
что
жизни
полицейских
важны?
When
did
they
care
about
pulling
Когда
их
волновало,
как
стаскивают
An
innocent
black
man
off
his
stool
eating
Невинного
чернокожего
мужчину
с
табуретки,
когда
он
ест
While
a
bunch
of
white
folk
begin
beating?
Пока
кучка
белых
начинает
избивать?
We
live
in
a
country
Мы
живем
в
стране
Where
you
can't
even
be
black
Где
ты
даже
не
можешь
быть
черным
And
walk
down
the
cracks
in
the
street
И
ходить
по
трещинам
на
улице
Without
a
cop
assuming
Чтобы
коп
не
предположил
He's
walking
around
with
crack
and
weed
Что
он
ходит
с
крэком
и
травкой
But
what
about
Wall
Street
А
как
насчет
Уолл-стрит
And
politicians
who
steel
from
society
И
политиков,
которые
обворовывают
общество
And
end
up
with
their
big
bonus?
И
в
итоге
получают
свои
огромные
бонусы?
Oh
I
guess
we're
to
turn
a
blind
eye?
А,
ну
да,
мы
должны
закрывать
на
это
глаза?
That's
fuckin
bogus
Это
чертовски
отвратительно
And
we're
just
to
sit
by
И
мы
просто
должны
сидеть
сложа
руки
And
listen
to
another
lie
И
слушать
очередную
ложь
From
our
POTUS?
От
нашего
президента?
We've
been
lied
for
far
too
long
Нам
лгали
слишком
долго
And
it's
best
we
stay
cautious
И
лучше
нам
быть
осторожными
While
doing
our
best
to
stay
conscious
Стараясь
при
этом
оставаться
сознательными
Some
white
folks
may
want
me
to
stop
this
Некоторые
белые,
возможно,
хотят,
чтобы
я
прекратил
это
Thinking
blacks
are
thugs
Думая,
что
черные
- бандиты
When
the
real
thugs
are
sitting
up
in
the
Oval
Office
Хотя
настоящие
бандиты
сидят
в
Овальном
кабинете
Up
in
the
UN,
the
financial
headquarters
В
ООН,
в
финансовых
штаб-квартирах
And
up
in
Congress
И
в
Конгрессе
See
they
want
you
to
think
Видишь
ли,
они
хотят,
чтобы
ты
думала
It's
only
blacks
that
loot
Что
грабят
только
черные
While
ignoring
whites
Игнорируя
белых
Usually
ignite
riots
Которые
обычно
разжигают
беспорядки
Still
standing
on
the
black
man
with
your
boot
Все
еще
стоишь
на
черном
человеке
своим
сапогом
And
the
truth
you
mute
И
замалчиваешь
правду
The
media
won't
talk
about
how
the
CIA
СМИ
не
будут
говорить
о
том,
как
ЦРУ
Funneled
crack
and
cocaine
Вкачивало
крэк
и
кокаин
Into
the
streets
of
minorities
На
улицы,
где
живут
меньшинства
To
disrupt
any
and
all
change
Чтобы
сорвать
любые
перемены
Keeping
them
afraid
of
authority
Держа
их
в
страхе
перед
властью
Infiltrating
their
brain
Проникая
в
их
мозг
To
keep
them
insane
Чтобы
свести
их
с
ума
So
when
you
say
"People
of
color
Так
что,
когда
ты
говоришь:
"Цветные
Are
mostly
drug
dealers
and
a
bunch
of
thugs"
В
основном
наркоторговцы
и
кучка
бандитов"
Realize
it's
the
white
man
in
a
suit
Знай,
что
на
самом
деле
наркотики
распространяет
белый
человек
в
костюме
That's
actually
dealing
the
drugs
Распространяет
наркотики
I'm
all
for
non-violence
Я
всецело
за
ненасилие
But
what
do
expect
when
Но
чего
ты
ждешь,
когда
You've
been
strangled
Тебя
душили
For
years
to
remain
silenced?
Годами,
чтобы
ты
молчала?
At
some
point
you
gotta
fight
back
В
какой-то
момент
ты
должна
дать
отпор
And
while
you're
being
strangled
И
пока
тебя
душат
Whether
you're
white
or
black
Белая
ты
или
черная
Saying
things
like
"It's
all
peace
and
love"
Говорить
что-то
вроде
"Только
мир
и
любовь"
Won't
all
of
a
sudden
make
it
go
away
Не
заставит
это
внезапно
исчезнуть
'Cause
life
don't
work
like
that
Потому
что
жизнь
так
не
устроена
Now
I'm
not
saying
to
fight
anger
with
anger
Я
не
говорю,
что
нужно
бороться
с
гневом
гневом
But
anger
can
be
turned
into
passion
Но
гнев
можно
превратить
в
страсть
And
that
passion
can
be
used
for
love
А
эта
страсть
может
быть
использована
для
любви
And
understanding
that
is
major
И
это
очень
важно
понимать
So
when
a
race
of
people
have
been
abused
and
oppressed
Так
что,
когда
раса
людей
подвергается
насилию
и
угнетению
When
their
rights
have
been
refused
and
suppressed
Когда
их
права
попираются
и
подавляются
And
when
they've
been
exploited
and
used
in
the
press
И
когда
их
эксплуатируют
и
используют
в
прессе
Viewed
as
less
Считают
второсортными
We
come
to
a
point
Мы
приходим
к
тому
Where
we
see
their
lives
haven't
mattered
Что
видим,
что
их
жизни
ничего
не
стоят
Their
dreams,
hopes,
and
lives
have
been
shattered
Их
мечты,
надежды,
жизни
разбиты
So
what's
so
hard
to
grasp
Так
что
же
такого
сложного
понять
When
one
says
black
lives
matter
Когда
кто-то
говорит,
что
жизни
черных
важны
Yes
statistically
there
are
more
Да,
статистически,
от
рук
полиции
погибает
больше
Whites
who
are
shot
by
police
Белых
But
I
guess
we
gotta
ask
the
CIA
Но,
думаю,
нам
стоит
спросить
ЦРУ
And
their
media
partners
И
их
партнеров
из
СМИ
Who
uphold
their
policy
Которые
поддерживают
их
политику
Of
creating
division
Создания
разделения
As
to
why
there
is
no
honesty
Почему
нет
никакой
честности
Probably,
because
their
motive
is
to
push
Вероятно,
потому,
что
их
цель
- продвигать
Disharmony
and
non-equality
Разлад
и
неравенство
And
I
say
to
anyone
hiding
behind
racism
И
я
обращаюсь
ко
всем,
кто
прячется
за
расизмом
Lay
to
rest
your
insane
ideology
Похороните
свою
безумную
идеологию
Your
warped
psychology
Свою
искаженную
психологию
And
stop
hiding
behind
fallacy
И
перестаньте
прятаться
за
заблуждениями
Thinking
a
different
color
Думая,
что
другой
цвет
кожи
Means
a
completely
different
biology
Означает
совершенно
другую
биологию
No
shit
all
lives
matter
but
we
gotta
see
Конечно,
все
жизни
важны,
но
мы
должны
понимать
There's
been
a
colony
of
hatred
Что
в
нашей
демократии
существует
колония
ненависти
In
our
democracy
В
нашей
демократии
In
every
corner
of
this
geography
В
каждом
уголке
этой
страны
Targeting
black
lives
Направленная
против
черных
And
now
is
the
time
to
end
this
animosity
И
сейчас
самое
время
положить
конец
этой
вражде
I
can
keep
talking
till
I'm
blue
in
the
face
Я
могу
говорить
до
посинения
But
it's
time
we
realize
Но
нам
пора
осознать
We're
all
just
one
human
race
Что
все
мы
- одна
человеческая
раса
So
you
see,
forgive
yourself
Так
что,
видишь
ли,
прости
себя
And
forgive
those
who've
done
you
harm
И
прости
тех,
кто
причинил
тебе
боль
Remember
there
ain't
no
true
revolution
Помни,
что
не
бывает
настоящей
революции
If
we
all
don't
come
from
the
heart
Если
мы
все
не
будем
действовать
от
всего
сердца
So
if
we
want
true
change
Так
что,
если
мы
хотим
настоящих
перемен
And
a
new
day
И
новый
день
Let
today
be
that
day
where
we
start
Пусть
сегодняшний
день
станет
тем
днем,
когда
мы
начнем
And
it
starts
with
us
И
начинать
нужно
с
себя
Taking
a
stand
against
injustice
Выступая
против
несправедливости
You
can
try
and
fight
the
truth
all
you
want
Ты
можешь
сколько
угодно
пытаться
бороться
с
правдой
But
a
lie
is
a
lie
and
the
truth
just
is
Но
ложь
есть
ложь,
а
правда
есть
правда
It's
a
wake
up
revolution
Это
революция
пробуждения
Let
us
rise
together
Давайте
поднимемся
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.