Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City
Ночь в Нью-Йорке
I
watch
the
sky
turn
black
to
blush
Я
наблюдаю,
как
небо
из
черного
становится
розовым,
Head
still
spinning
from
the
rush
Голова
все
еще
кружится
от
пережитого,
Of
all
the
things
I
did
the
night
before
От
всего,
что
мы
делали
прошлой
ночью.
And
looking
down
from
my
hotel
И
глядя
вниз
из
окна
отеля,
These
dawn-lit
streets
begin
to
fill
Я
вижу,
как
эти
залитые
рассветом
улицы
начинают
заполняться
With
memories
of
you
and
I
Воспоминаниями
о
тебе
и
мне
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке,
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке.
I
shake
my
head
to
clear
the
sounds
Я
качаю
головой,
пытаясь
избавиться
от
звуков:
The
traffic
horns,
the
growing
crowd
Гудков
машин,
растущей
толпы,
The
sun
awaking
over
Central
Park
Солнца,
просыпающегося
над
Центральным
парком.
But
still
it
creeps
beneath
my
skin
Но
все
еще
чувствую
под
кожей
All
of
these
heartbeats
in
the
din
Все
эти
биения
сердец
в
этом
шуме,
With
concrete
dreams
stirring
to
life
С
бетонными
мечтами,
пробуждающимися
к
жизни
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке,
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке.
And
I
take
it
with
me
when
I
leave
И
я
заберу
это
с
собой,
когда
уеду,
The
crowded
skyline,
the
energy
Этот
многолюдный
горизонт,
эту
энергию,
The
sleepless
city
always
leaves
its
mark
Этот
беспящий
город
всегда
оставляет
свой
след.
Just
close
my
eyes
and
I'm
back
again
Просто
закрываю
глаза,
и
я
снова
там,
The
neon
flush
upon
our
skin
Неоновый
свет
на
нашей
коже,
Still
wrapped
in
thoughts
of
love
and
wine
Все
еще
окутанный
мыслями
о
любви
и
вине
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке,
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке,
On
a
New
York
City
night
В
эту
ночь
в
Нью-Йорке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Dyk, Willem Faber, Ashley, Austin Leeds, Nick Terranova, Tomberlin
Attention! Feel free to leave feedback.