Lyrics and translation Austin Mahone - Better With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better With You
Лучше с тобой
I
finally
got
you
to
myself
on
your
off
day
наконец-то
ты
моя
в
твой
выходной.
I
know
a
place
я
знаю
местечко,
Where
we
can
shut
the
whole
world
out
and
hide
away
где
мы
можем
спрятаться
от
всего
мира.
See
the
cold
drinks
have
a
sweeter
taste
Холодные
напитки
кажутся
слаще,
Whenever
you're
around
and
whenever
you're
around
когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
And
the
bed
sheets
feel
a
different
way
И
простыни
ощущаются
по-другому,
And
it
feels
good,
slowin'
down,
touch
и
так
хорошо
замедлиться,
прикоснуться,
Whenever
you're
around
me
когда
ты
рядом
со
мной,
Whenever
you're
around
когда
ты
рядом.
And
it
should
babe,
come
as
no
surprise
И,
милая,
это
не
должно
быть
сюрпризом:
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
There's
nothing
that
compares
to
your
company
Ничто
не
сравнится
с
твоей
компанией.
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
You
come
around
and
change
how
I'm
seeing
things
Ты
приходишь
и
меняешь
мой
взгляд
на
вещи.
So
baby
don't
you
run
away,
run
away,
run
away
Так
что,
малышка,
не
убегай,
не
убегай,
не
убегай,
'Cause
I
just
wanna
stay,
I
do
потому
что
я
просто
хочу
остаться,
правда.
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
There's
nothing
that
compares
to
your
company
Ничто
не
сравнится
с
твоей
компанией.
A
city
night
Ночной
город
Is
so
enticing,
but
I'd
rather
stay
inside
так
манит,
но
я
лучше
останусь
дома
So
lay
beside
me
and
do
all
of
the
things
we
wanna
try
Так
что
ложись
рядом
и
давай
делать
всё,
что
захотим.
See
the
cold
drinks
have
a
sweeter
taste
Холодные
напитки
кажутся
слаще,
Whenever
you're
around
and
whenever
you're
around
когда
ты
рядом,
когда
ты
рядом.
And
the
bedsheets
feel
a
different
way
И
простыни
ощущаются
по-другому,
And
it
feels
good,
slowin'
down,
touch
и
так
хорошо
замедлиться,
прикоснуться,
Whenever
you're
around
me
когда
ты
рядом
со
мной,
Whenever
you're
around
когда
ты
рядом.
And
it
should
babe,
come
as
no
surprise
И,
милая,
это
не
должно
быть
сюрпризом:
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
There's
nothing
that
compares
to
your
company
(Ohh,
oh
yeah)
Ничто
не
сравнится
с
твоей
компанией
(О,
о
да).
I
like
it
better
with
you
(You)
Мне
лучше
с
тобой
(С
тобой).
You
come
around
and
change
how
I'm
seeing
things
Ты
приходишь
и
меняешь
мой
взгляд
на
вещи.
So
baby
don't
you
run
away,
run
away,
run
away
Так
что,
малышка,
не
убегай,
не
убегай,
не
убегай,
'Cause
I
just
wanna
stay,
I
do
(Do)
потому
что
я
просто
хочу
остаться,
правда
(Правда).
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
There's
nothing
that
compares
to
your
company
Ничто
не
сравнится
с
твоей
компанией.
Traffic
ain't
bad
when
you're
here
with
me
Пробки
не
страшны,
когда
ты
со
мной.
I
even
love
the
rain
when
you're
here
with
me
Я
люблю
даже
дождь,
когда
ты
со
мной.
I
don't
really
care
what
we
do,
long
as
I'm
there
with
you,
baby
Мне
всё
равно,
чем
мы
занимаемся,
главное,
что
я
с
тобой,
малышка.
Traffic
ain't
bad
when
you're
here
with
me
Пробки
не
страшны,
когда
ты
со
мной.
I
even
love
the
rain
when
you're
here
with
me
Я
люблю
даже
дождь,
когда
ты
со
мной.
I
don't
really
care
what
we
do
(Nah)
Мне
всё
равно,
чем
мы
занимаемся
(Нет).
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
There's
nothing
that
compares
to
your
company
Ничто
не
сравнится
с
твоей
компанией.
I
like
it
better
with
you
(Better
with
you,
whoa)
Мне
лучше
с
тобой
(Лучше
с
тобой,
воу).
You
come
around
and
change
how
I'm
seeing
things
(Ooh)
Ты
приходишь
и
меняешь
мой
взгляд
на
вещи
(Оу).
So
baby
don't
you
run
away,
run
away,
run
away
(Run
away,
run
away,
run
away,
run
away)
Так
что,
малышка,
не
убегай,
не
убегай,
не
убегай
(Не
убегай,
не
убегай,
не
убегай,
не
убегай).
'Cause
I
just
wanna
stay,
I
do
Потому
что
я
просто
хочу
остаться,
правда.
I
like
it
better
with
you
Мне
лучше
с
тобой.
There's
nothing
that
compares
to
your
company,
ohh
Ничто
не
сравнится
с
твоей
компанией,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joleen bell, paul blair, robert villanueva, オースティン・マホーン, ドリュー・ライアン・スコット
Attention! Feel free to leave feedback.