Lyrics and translation Austin Meade - 62 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
man
sittin'
on
the
side
of
the
road
barefeet
Старик
сидит
на
обочине
дороги
босиком,
But
wearing
a
chain
of
gold
Но
на
шее
у
него
золотая
цепь.
That's
an
odd
thing
to
see
in
this
town
Странное
зрелище
для
нашего
города,
So
I
wandered
all
over,
started
peeking
around
Поэтому
я
бродил
вокруг,
пытаясь
все
разглядеть.
But
he
caught
me,
out
of
the
corner
of
his
eyes
Но
он
заметил
меня
краем
глаза,
So
I
kept
on
walkin',
tryna
slide
on
by
И
я
пошел
дальше,
стараясь
проскользнуть
мимо.
And
he
grab
my
arm,
this
scared
me
to
death
Он
схватил
меня
за
руку,
я
чуть
не
умер
от
страха,
I
tried
to
run,
but
that's
when
he
said
Я
попытался
убежать,
но
тут
он
сказал:
"Come
here
son,
I've
got
something
to
tell
you
"Подойди,
сынок,
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
I've
got
a
little
more
wisdom
than
you
do
У
меня
чуть
больше
мудрости,
чем
у
тебя.
I've
wasted
62
years
of
my
life
chasing
Я
потратил
62
года
своей
жизни,
гоняясь
What
I
thought
was
right
За
тем,
что
считал
правильным.
When
the
curtain
come
down
and
the
lights
come
up
Когда
занавес
опустился,
а
свет
включился,
I
was
dancing
with
the
devil
Я
танцевал
с
дьяволом.
My
body
was
stuck
in
my
two
left
feet
Мои
ноги
заплетались,
Stumbling
side
by
side,
oh
what
a
wasted
Спотыкаясь
бок
о
бок,
ох,
какая
пустая
трата
In
beautiful
life"
Прекрасной
жизни".
I
can
turn
mute
on
my
way
thinkin'
'bout
Я
шел
молча,
думая
о
What
that
old
man
had
to
say
Том,
что
сказал
мне
этот
старик.
Pulled
out
my
flask
and
try
to
drink
it
away
Достал
фляжку
и
попытался
залить
это,
But
it
won't
leave
my
mind
Но
это
не
выходит
из
головы.
What
if
the
same
thing
happened
to
me?
Что,
если
со
мной
случится
то
же
самое?
I'm
caught
up
in
that
same
lost
for
greed
Я
тоже
попался
в
эту
ловушку
жадности.
The
more
I
drink,
the
more
I
heard
Чем
больше
я
пью,
тем
яснее
слышу
His
old
voice,
speaking
every
words,
saying
Его
старческий
голос,
каждое
слово:
"Come
here
son,
I've
got
something
to
tell
you
"Подойди,
сынок,
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
I've
got
a
little
more
wisdom
than
you
do
У
меня
чуть
больше
мудрости,
чем
у
тебя.
I've
wasted
62
years
of
my
life
chasing
Я
потратил
62
года
своей
жизни,
гоняясь
What
I
thought
was
right
За
тем,
что
считал
правильным.
When
the
curtain
come
down
and
the
lights
come
up
Когда
занавес
опустился,
а
свет
включился,
I
was
dancing
with
the
devil
Я
танцевал
с
дьяволом.
My
body
was
stuck
in
my
two
left
feet
Мои
ноги
заплетались,
Stumbling
side
by
side,
oh
what
a
wasted
Спотыкаясь
бок
о
бок,
ох,
какая
пустая
трата
In
beautiful
life"
Прекрасной
жизни".
I
spent
years
counting
dots
on
the
ceiling
Я
годами
считал
точки
на
потолке,
And
I
spent
years
counting
dots
on
the
floor
И
я
годами
считал
точки
на
полу,
Just
trying
to
forget
what
he
said
that
day
Пытаясь
забыть,
что
он
сказал
в
тот
день,
But
I
couldn't
quite
or
shut
that
door
Но
я
не
мог
совсем
закрыть
эту
дверь.
I
heard
him
saying
Я
слышал,
как
он
говорил:
"Come
here
son,
I've
got
something
to
tell
you
"Подойди,
сынок,
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
I've
got
a
little
more
wisdom
than
you
do
У
меня
чуть
больше
мудрости,
чем
у
тебя.
I've
wasted
62
years
of
my
life
chasing
Я
потратил
62
года
своей
жизни,
гоняясь
What
I
thought
was
right
За
тем,
что
считал
правильным.
When
the
curtain
come
down
and
the
lights
come
up
Когда
занавес
опустился,
а
свет
включился,
I
was
dancing
with
the
devil
Я
танцевал
с
дьяволом.
My
body
was
stuck
in
my
two
left
feet
Мои
ноги
заплетались,
Stumbling
side
by
side,
oh
what
a
wasted
Спотыкаясь
бок
о
бок,
ох,
какая
пустая
трата
In
beautiful
life"
Прекрасной
жизни".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Meade
Attention! Feel free to leave feedback.