Lyrics and translation Austin Meade - Loser Mentality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loser Mentality
Комплекс неудачника
I
guess
I'm
just
content
Наверное,
я
просто
доволен
With
the
same
old
friends
that
I've
had
before
Тем
же
кругом
старых
друзей,
Even
though
I
still
complain
that
Хотя
я
все
еще
жалуюсь,
что
I
deserve
so
much
more
Заслуживаю
гораздо
большего.
I've
got
hopes,
but
I
still
dream
У
меня
есть
надежды,
но
я
все
еще
мечтаю,
And
every
night
I
do
the
same
old
boring
things
И
каждую
ночь
занимаюсь
той
же
скучной
ерундой.
Scratchy
couch
and
a
blue
tv
Потертый
диван
и
синий
экран
телевизора,
So
uninspiring
Так
не
вдохновляет.
I've
got
a
loser
mentality
У
меня
комплекс
неудачника,
'Cause
I
don't
care
what
people
think
of
me
Потому
что
мне
все
равно,
что
обо
мне
думают
люди.
I've
got
a
loser
mentality
У
меня
комплекс
неудачника,
Won't
you
take
me
back
to
the
90s
Верни
меня
обратно
в
90-е.
Hey
sport,
look
what
came
in
the
mail
(Aw,
man)
Эй,
смотри,
что
пришло
по
почте
(Блин!),
Report
card
full
of
C's
Табель,
полный
троек.
Dad
was
never
really
proud
of
me
Отец
никогда
не
гордился
мной.
I
rode
the
bench
on
the
B
team
Я
просидел
на
скамейке
запасных
во
второй
команде,
While
dreaming
about
the
prom
queen
Мечтая
о
королеве
бала.
A
loser
mentality
Комплекс
неудачника,
'Cause
I
don't
care
what
people
think
of
me
Потому
что
мне
все
равно,
что
обо
мне
думают
люди.
I've
got
a
loser
mentality
У
меня
комплекс
неудачника,
Won't
you
take
me
back
to
the
90s
Верни
меня
обратно
в
90-е.
Guess
it's
cool
that
nothing
changed
Наверное,
круто,
что
ничего
не
изменилось.
Infomercials
on
vacation
days
Рекламные
ролики
в
отпуске.
I
rarely
ever
see
my
family
Я
редко
вижу
свою
семью.
Both
my
little
cousins
don't
look
up
to
me
Оба
моих
младших
двоюродных
брата
не
считают
меня
примером.
'Cause
I've
Потому
что
у
меня
I've
got
a
loser
mentality
Комплекс
неудачника.
I
don't
care
what
people
think
of
me
Мне
все
равно,
что
обо
мне
думают
люди.
I've
got
a
loser
mentality
У
меня
комплекс
неудачника.
Won't
you
take
me
back,
take
me
back
Верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно.
'Cause
I've
Потому
что
у
меня
I've
got
a
loser
mentality
Комплекс
неудачника.
I've
got
a
loser
mentality
У
меня
комплекс
неудачника.
I've
got
a
loser
mentality
У
меня
комплекс
неудачника.
Won't
you
take
me
back
to
the
90s
(Hey)
Верни
меня
обратно
в
90-е.
(Эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Meade, David James Willie
Attention! Feel free to leave feedback.