Austin Steele - All the Way Down - translation of the lyrics into German

All the Way Down - Austin Steeletranslation in German




All the Way Down
Ganz unten
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten gebracht,
Down upon my knees
Auf meine Knie
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten gebracht,
Down upon my knees
Auf meine Knie
I'm boxing these demons
Ich boxe gegen diese Dämonen,
I'm boxing these hoes
Ich boxe gegen diese Schlampen,
I'm boxing the shame.
Ich boxe gegen die Schande.
Your love and respect is all I ever need
Deine Liebe und dein Respekt ist alles, was ich jemals brauche,
Mother fuck all the fame.
Scheiß auf all den Ruhm.
These niggas is clowns just circus acts selling they souls for tricks
Diese Typen sind Clowns, nur Zirkusartisten, die ihre Seelen für Tricks verkaufen,
Dealing that bullshit like kingpin niggas that be selling their bricks
Die diesen Mist dealen wie Kingpin-Typen, die ihre Steine verkaufen,
Got a hustlers heart I back down from nothing I stand on my own
Ich habe ein Hustler-Herz, ich weiche vor nichts zurück, ich stehe auf meinen eigenen Beinen,
These days I'm not texting these niggas I barely want to pick up the phone
Heutzutage schreibe ich diesen Typen keine SMS, ich will kaum ans Telefon gehen,
Got love for the people But I write my best shit on the days I'm alone
Ich habe Liebe für die Leute, aber ich schreibe meine besten Sachen an den Tagen, an denen ich allein bin,
These niggas is clones if you catching my vibe then you know that I'm finally finding my zone
Diese Typen sind Klone, wenn du meine Stimmung verstehst, dann weißt du, dass ich endlich meine Zone finde,
But I can't say what's next for me
Aber ich kann nicht sagen, was als nächstes für mich kommt,
Things are getting kind of complex for me
Die Dinge werden irgendwie komplex für mich,
Got new girls tryna check for me
Neue Mädchen versuchen, mich auszuchecken,
Like I cooked this up and knew the recipe
Als ob ich das hier ausgekocht hätte und das Rezept kennen würde,
Bet money
Wette Geld,
Things start getting funny
Die Dinge werden komisch,
When the kid come up and get some money
Wenn das Kind hochkommt und etwas Geld bekommt,
But it's well deserved cause I'm broke as fuck
Aber es ist wohlverdient, denn ich bin verdammt pleite,
And Life and a hard place got me stuck
Und das Leben an einem harten Ort hat mich festgesetzt,
And the realest shit that I ever wrote
Und das Echteste, was ich je geschrieben habe,
In a rhyme book that's filled with quotes
In einem Reim-Buch, das mit Zitaten gefüllt ist,
And signed sincerely yours, Steele
Und unterschrieben mit freundlichen Grüßen, Steele,
The illest nigga alive that you know is real
Der krasseste Typ, der lebt, von dem du weißt, dass er echt ist,
Just a nigga tryna make it through
Nur ein Typ, der versucht, durchzukommen,
Hoping one day I'll make it to you
In der Hoffnung, dass ich es eines Tages zu dir schaffe,
And show you all that I have done
Und dir alles zeige, was ich getan habe,
Because the beauty of my struggle is that it far from done and still
Denn das Schöne an meinem Kampf ist, dass er noch lange nicht vorbei ist und immer noch
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten gebracht,
Down upon my knees
Auf meine Knie
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten gebracht,
Down upon my knees
Auf meine Knie
How the fuck am I suppose to care
Wie zum Teufel soll ich mich kümmern,
When I can barely pay for my bus fare
Wenn ich mir kaum mein Busticket leisten kann,
Been hustling hard to try and get it popping
Habe hart gearbeitet, um zu versuchen, es zum Laufen zu bringen,
While niggas out here is dick hopping
Während Typen hier draußen auf Schwänzen rumhüpfen,
For transportation but it ain't express
Als Transportmittel, aber es ist kein Express,
I press buttons but I ain't never pressed
Ich drücke Knöpfe, aber ich bin nie bedrückt,
Unless we talking about my dreams
Es sei denn, wir reden über meine Träume,
And I'm strong enough to lift my team
Und ich bin stark genug, um mein Team hochzuheben,
Just give me a pen and a book
Gib mir einfach einen Stift und ein Buch,
And I'll break your neck with a fucking hook
Und ich breche dir das Genick mit einem verdammten Haken,
And fuck your mind with with my verbal verse
Und ficke deinen Verstand mit meinem verbalen Vers,
Then put your body into a hearse
Dann stecke deinen Körper in einen Leichenwagen,
Cause I murder niggas when I hit the stage
Weil ich Typen umbringe, wenn ich die Bühne betrete,
Never fall for all that fucking praise
Falle nie auf all das verdammte Lob herein,
People lift you up just to knock you down
Die Leute heben dich hoch, nur um dich runterzuziehen,
But like the seasons I always come around
Aber wie die Jahreszeiten komme ich immer wieder,
And drop a classic like Vibez
Und bringe einen Klassiker wie Vibez raus,
When I hear the shit I still get the hives
Wenn ich den Scheiß höre, bekomme ich immer noch Gänsehaut,
Thinking what it took to write those words
Wenn ich daran denke, was es brauchte, um diese Worte zu schreiben,
And tell stories that they've never heard
Und Geschichten zu erzählen, die sie noch nie gehört haben,
How I lost love and never got it back
Wie ich die Liebe verloren habe und sie nie zurückbekommen habe,
How I picked up pain that begin to stack
Wie ich Schmerz aufgesammelt habe, der sich zu stapeln begann,
How I questioned if it was really worth it all
Wie ich mich fragte, ob es das alles wirklich wert war,
If the girl I loved would have the nerve to call
Ob das Mädchen, das ich liebte, den Mut haben würde, anzurufen,
But don't call me hoe cause I ain't picking up
Aber nenn mich nicht Schlampe, denn ich hebe nicht ab,
And Ima run the game like I'm sticking up
Und ich werde das Spiel leiten, als würde ich überfallen,
These niggas think they can come trip me up
Diese Typen denken, sie könnten mich zu Fall bringen,
But all I need is god to come pick me up
Aber alles, was ich brauche, ist Gott, der mich abholt,
Cause that's what puts my mind at an ease
Denn das beruhigt meinen Geist,
Because happiness can be a tease
Weil Glück eine Täuschung sein kann,
And I've been running away for too damn long
Und ich bin schon viel zu lange weggelaufen,
I'm All the way down but not all the way gone and still
Ich bin ganz unten, aber noch nicht ganz weg und immer noch
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten gebracht,
Down upon my knees
Auf meine Knie
You have broken me all the way down
Du hast mich ganz unten gebracht,
Down upon my knees
Auf meine Knie





Writer(s): Austin Steele


Attention! Feel free to leave feedback.