Austin Stone Worship feat. Aaron Ivey - Hallelujah What A Savior (feat. Aaron Ivey) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Austin Stone Worship feat. Aaron Ivey - Hallelujah What A Savior (feat. Aaron Ivey)




Man of sorrows, what a name
Человек скорби, что за имя
For the Son of God who came
Ради Сына Божьего, который пришел
Ruined sinners to reclaim
Погубленные грешники, которых нужно вернуть
Hallelujah! What a Savior
Аллилуйя! Какой спаситель
Stand unclean, no one else could
Стоять нечистым, никто другой не смог бы
In my place condemned He stood
На моем месте осужденный стоял Он
Now his nearness is my good
Теперь его близость - мое благо
Hallelujah! What a Savior
Аллилуйя! Какой спаситель
Hallelujah, praise to the one
Аллилуйя, хвала единому
Whose blood has pardoned me
Чья кровь простила меня
Oh what a Savior, Redeemer and King
О, какой Спаситель, Искупительница и Царь
Your love has rescued me
Твоя любовь спасла меня
Lifted up was He to die
Вознесен был Он, чтобы умереть
"It is finished!" was His cry
"Все кончено!" - таков был Его крик
Now in Heaven lifted high
Теперь на небесах, вознесенный высоко
Hallelujah! What a Savior
Аллилуйя! Какой спаситель
When He comes, our Glorious King
Когда Он придет, наш славный король
All his ransomed home to bring
Всех своих выкупленных домой привезти
Then anew this song we'll sing
Тогда мы споем эту песню заново
Hallelujah! What a Savior
Аллилуйя! Какой спаситель
Hallelujah! What a Savior
Аллилуйя! Какой спаситель
Hallelujah, praise to the one
Аллилуйя, хвала единому
Whose blood has pardoned me
Чья кровь простила меня
Oh what a Savior, Redeemer and King
О, какой Спаситель, Искупительница и Царь
Your love has rescued me
Твоя любовь спасла меня
Hallelujah, praise to the one
Аллилуйя, хвала единому
Whose blood has pardoned me
Чья кровь простила меня
Oh what a Savior, Redeemer and King
О, какой Спаситель, Искупительница и Царь
Your love has rescued me
Твоя любовь спасла меня
Hallelujah, praise to the one
Аллилуйя, хвала единому
Whose blood has pardoned me
Чья кровь простила меня
Oh what a Savior, Redeemer and King
О, какой Спаситель, Искупительница и Царь
Your love has rescued me
Твоя любовь спасла меня





Writer(s): P P. Bliss


Attention! Feel free to leave feedback.