Lyrics and translation Austin Stone Worship feat. Aaron Ivey - O Holy Night (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
holy
night,
the
stars
are
brightly
shining.
О,
святая
ночь,
звезды
ярко
сияют.
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world,
in
sin
and
error
pining
Долго
лежал
мир
в
грехе
и
заблуждении,
томясь,
'Til
He
appeared,
and
the
soul
felt
its
worth
пока
он
не
появился,
и
душа
не
почувствовала
его
ценность.
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices;
Трепет
надежды,
усталый
мир
ликует;
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ибо
там
начинается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees,
oh
hear
the
angel
voices!
Упади
на
колени,
о,
услышь
ангельские
голоса!
Oh
night,
divine!
Oh
night,
when
Christ
was
born
О,
божественная
ночь,
о,
ночь,
когда
родился
Христос!
Oh
night,
divine!
Oh
night,
oh
night
divine!
О,
божественная
ночь,
О,
божественная
ночь!
Truly
He
taught
us
to
love
one
another
Воистину,
Он
научил
нас
любить
друг
друга.
His
love
is
love
and
His
gospel
is
peace
Его
любовь
есть
любовь,
а
его
Евангелие-мир.
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother
Цепи
он
разорвет
ибо
раб
наш
брат
And
in
His
Name
all
oppression
shall
cease
И
во
имя
его
прекратится
всякое
притеснение.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we;
Сладкие
гимны
радости
в
Благодарном
хоре
возносим
мы;
Let
all
within
us
praise
His
holy
Name
Пусть
все
внутри
нас
восхваляют
Его
Святое
Имя.
Christ
is
the
Lord,
oh
praise
His
name
forever
Христос
есть
Господь,
о,
восхваляй
имя
его
вовеки!
His
power
and
glory
evermore
proclaim
Его
сила
и
слава
во
веки
веков
провозглашают
His
power
and
glo
– ry
evermore
proclaim
Его
сила
и
слава
во
веки
веков
провозглашают
Fall
on
your
knees,
oh
hear
the
angel
voices!
Упади
на
колени,
о,
услышь
ангельские
голоса!
Oh
night,
divine!
-О,
божественная
ночь!
Oh
night,
when
Christ
was
born
О,
ночь,
когда
родился
Христос!
Oh
night,
divine!
О,
божественная
ночь!
Oh
night,
oh
night
divine!
О
ночь,
О
божественная
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolphe Adam
Attention! Feel free to leave feedback.