Lyrics and translation Austin Waters - In the way (feat. Gio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the way (feat. Gio)
Im Weg (feat. Gio)
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
Can
you
stay
Kannst
du
bleiben?
I
shoulda
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen.
Im
in
the
way
Ich
bin
im
Weg.
How
you
do
this
how
you
do
this
to
me
Wie
kannst
du
mir
das
antun,
wie
kannst
du
mir
das
antun?
I
guess
it
wasn't
love
I
see
Ich
schätze,
es
war
keine
Liebe,
wie
ich
sehe.
I
guess
it
wasn't
meant
for
me
Ich
schätze,
es
war
nicht
für
mich
bestimmt.
I
thought
you
would
never
leave
Ich
dachte,
du
würdest
nie
gehen.
How
you
do
this
how
you
do
this
to
me
Wie
kannst
du
mir
das
antun,
wie
kannst
du
mir
das
antun?
I
guess
it
wasn't
love
I
see
Ich
schätze,
es
war
keine
Liebe,
wie
ich
sehe.
I
guess
it
wasn't
meant
for
me
Ich
schätze,
es
war
nicht
für
mich
bestimmt.
I
thought
you
would
never
leave
Ich
dachte,
du
würdest
nie
gehen.
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
Can
you
stay
Kannst
du
bleiben?
I
shoulda
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen.
Im
in
the
way
Ich
bin
im
Weg.
Been
alone
for
a
minute
now
Bin
jetzt
seit
einer
Minute
allein.
Left
the
drugs
and
I
don't
know
how
Habe
die
Drogen
gelassen
und
ich
weiß
nicht
wie.
Its
been
dark
tryna
find
my
way
Es
war
dunkel,
versuche
meinen
Weg
zu
finden.
Why
the
light
always
seem
to
fade?
Warum
scheint
das
Licht
immer
zu
verblassen?
Why
my
life
always
seem
to
change?
Warum
scheint
sich
mein
Leben
immer
zu
verändern?
I
can't
even
keep
up
with
the
first
page
Ich
kann
nicht
einmal
mit
der
ersten
Seite
Schritt
halten.
I
don't
know
where
to
go
I
don't
know
my
age
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll,
ich
kenne
mein
Alter
nicht.
I
get
lost
in
my
brain
and
its
full
of
rage
Ich
verliere
mich
in
meinem
Gehirn
und
es
ist
voller
Wut.
How
you
do
this
how
you
do
this
to
me
Wie
kannst
du
mir
das
antun,
wie
kannst
du
mir
das
antun?
I
guess
it
wasn't
love
I
see
Ich
schätze,
es
war
keine
Liebe,
wie
ich
sehe.
I
guess
it
wasn't
meant
for
me
Ich
schätze,
es
war
nicht
für
mich
bestimmt.
I
thought
you
would
never
leave
Ich
dachte,
du
würdest
nie
gehen.
Where'd
you
go
Wo
bist
du
hin?
Can
you
stay
Kannst
du
bleiben?
I
shoulda
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen.
Im
in
the
way
Ich
bin
im
Weg.
Have
I
learned
nothing
Habe
ich
nichts
gelernt?
Nothing
new
Nichts
Neues?
Have
I
got
something
Habe
ich
etwas?
Something
to
prove
Etwas
zu
beweisen?
Thought
I
had
nothing
Dachte,
ich
hätte
nichts.
Nothing
but
you
Nichts
außer
dir.
Now
I
got
nothing
Jetzt
habe
ich
nichts.
Nothing
to
lose
Nichts
zu
verlieren.
Except
the
rest
of
my
days
Außer
den
Rest
meiner
Tage.
To
stuck
in
my
ways
Zu
festgefahren
in
meinen
Gewohnheiten.
I
can't
hold
on
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten.
When
I
got
one
hand
on
the
grave
Wenn
ich
eine
Hand
am
Grab
habe.
I
should
be
chasing
the
pavement
Ich
sollte
dem
Pflaster
nachjagen,
But
I
meant
for
you
to
stay
Aber
ich
wollte,
dass
du
bleibst.
But
don't
let
me
get
in
the
way
Aber
lass
mich
nicht
im
Weg
stehen.
I
think
there's
no
hope
getting
away
Ich
glaube,
es
gibt
keine
Hoffnung
zu
entkommen.
I
knew
you'd
do
this
knew
you
do
this
to
me
Ich
wusste,
du
würdest
das
tun,
wusste,
du
würdest
mir
das
antun.
But
sometimes
I
ignore
what
I
see
Aber
manchmal
ignoriere
ich,
was
ich
sehe.
Here's
to
hoping
that
you
believe
Ich
hoffe,
dass
du
glaubst,
That
you
regret
saying
you
would
leave
Dass
du
es
bereust,
gesagt
zu
haben,
dass
du
gehen
würdest.
I
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
to
me
Ich
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
mir
das
antun
würdest.
I
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
to
me
Ich
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
mir
das
antun
würdest.
I
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
to
me
Ich
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
mir
das
antun
würdest.
I
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
knew
you'd
do
this
to
me
Ich
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
das
tun
würdest,
wusste,
dass
du
mir
das
antun
würdest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Drinkwater
Attention! Feel free to leave feedback.