Lyrics and translation Australian Blonde & Steve Wynn - Suddenly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
to
notice
was
the
old
man
down
at
La
Rosita,
Первым
это
заметил
старик
из
"Ла
Росита",
Serving
up
arroz
con
pollo
on
a
paper
plate.
Подающий
арроз
кон
пойо
на
бумажной
тарелке.
He
said
'I
barely
recognize
you,
what
have
you
done?
Он
сказал:
"Я
тебя
еле
узнал,
что
с
тобой?
You
don't
look
different
but
you
look
great.'
Ты
выглядишь
не
иначе,
но
ты
выглядишь
прекрасно".
Suddenly
everything
has
changed.
Внезапно
все
изменилось.
Suddenly
everything
is
coming
my
way.
Внезапно
все
идет
как
по
маслу.
There
was
a
dark
cloud
that
was
hanging
over
me
Надо
мной
нависла
темная
туча,
And
then
that
dark
cloud
moved
inside
my
head.
А
потом
эта
темная
туча
переместилась
ко
мне
в
голову.
Like
a
zombie
I
would
stumble
down
the
avenue,
Как
зомби,
я
брел
по
проспекту,
Moving
like
the
living
dead.
Двигаясь,
как
живой
мертвец.
Suddenly
everything
has
changed.
Внезапно
все
изменилось.
Suddenly
everything
is
coming
my
way.
Внезапно
все
идет
как
по
маслу.
Suddenly
everything
has
changed.
Внезапно
все
изменилось.
Suddenly
everything
is
coming
my
way.
Внезапно
все
идет
как
по
маслу.
Suddenly
everything
has
changed.
Внезапно
все
изменилось.
Suddenly
everything
is
coming
my
way.
Внезапно
все
идет
как
по
маслу.
I
watch
the
boats
roll
down
the
Hudson,
Я
наблюдаю,
как
лодки
спускаются
по
Гудзону,
Binoculars
and
a
shot
of
Cutty
Sark.
Бинокль
и
глоток
"Катти
Сарк".
We
live
the
way
we
want
to
dream
we
live,
Мы
живем
так,
как
мечтаем
жить,
Playing
tricks
long
after
dark.
Играя
в
карты
до
самого
рассвета.
Suddenly
everything
has
changed.
Внезапно
все
изменилось.
Suddenly
everything
is
coming
my
way.
Внезапно
все
идет
как
по
маслу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Child, Andreas Carlsson
Album
Momento
date of release
22-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.