Lyrics and translation Authority Zero - A Thousand Year War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Year War
Тысячелетняя война
Throughout
the
generations
flags
of
peace
and
treaties
sworn
Сквозь
поколения,
флаги
мира
и
клятвы
договоров,
A
decade
passes
by,
it's
just
the
calm
before
the
storm
Десятилетие
проходит,
это
лишь
затишье
перед
бурей.
An
age
old
situation
that
it
seems
may
never
end
Старая
как
мир
ситуация,
которой,
кажется,
никогда
не
будет
конца.
Round
and
round
we
go
and
round
and
round
we
go
again
Круг
за
кругом
мы
идем,
круг
за
кругом
мы
идем
снова.
What
we
see
hides
out
in
the
grotto
То,
что
мы
видим,
скрывается
в
гроте,
What
we
do
comes
back
around
to
follow
То,
что
мы
делаем,
возвращается,
чтобы
преследовать
нас.
All
these
things
when
will
we
see?
Все
эти
вещи,
когда
мы
увидим?
It's
pouring
out
of
the
lands
Это
изливается
из
земель.
In
a
thousand
years
of
war
В
тысячелетней
войне,
A
thousand
lives
are
torn
Тысяча
жизней
разорваны,
A
thousand
bullets
hit
the
ground
Тысяча
пуль
падает
на
землю,
A
thousand
mothers
mourn
Тысяча
матерей
скорбят.
The
glass
if
half
empty
and
the
barrels
half
full
Стакан
наполовину
пуст,
а
бочки
наполовину
полны,
The
aristocracy
paid
by
the
death
toll
Аристократия
оплачивается
числом
погибших.
And
both
sides
still
rockin'
their
beliefs
И
обе
стороны
все
еще
твердо
верят
в
свои
убеждения,
The
crooked
politicians
and
the
fucked
up
police
Продажные
политики
и
прогнившие
полицейские.
From
this
worldly
hell
I
need
a
release
От
этого
мирского
ада
мне
нужно
освобождение,
I
can't
believe
they
all
died
for
a
little
grease
Я
не
могу
поверить,
что
все
они
погибли
за
гроши.
Throughout
the
generations
flags
of
peace
and
treaties
sworn
Сквозь
поколения,
флаги
мира
и
клятвы
договоров,
But
history
has
proven
that
it's
just
the
calm
before
the
storm
Но
история
доказала,
что
это
лишь
затишье
перед
бурей.
Something's
gone
on
for
way
too
long
and
that's
one
thing
for
sure
Что-то
длится
слишком
долго,
и
это
точно,
A
constant
game
of
tug
o'
war,
I'm
asking,
what's
it
all
for?
Постоянная
игра
в
перетягивание
каната,
я
спрашиваю,
ради
чего
все
это?
A
thousand
years
of
war
Тысяча
лет
войны,
Can
you
tell
me
who
wins
a
war?
Можешь
сказать
мне,
кто
выигрывает
войну?
And
what's
the
outcome
in
the
end?
И
каков
итог
в
конце?
It's
not
a
fairytale
ending
paved
with
happiness
and
joy
Это
не
сказочный
конец,
вымощенный
счастьем
и
радостью.
We've
got
another
thing
coming,
what's
it
for?
Нас
ждет
нечто
другое,
ради
чего?
Tells
the
fate
of
our
tomorrow
Это
говорит
о
судьбе
нашего
завтра,
What's
the
score?
Another
round
is
sure
to
follow
Каков
счет?
Еще
один
раунд
обязательно
последует.
As
for
the
innocent
standing
out
in
the
streets
Что
касается
невинных,
стоящих
на
улицах,
Take
cover,
it's
another
dead
end
Укройтесь,
это
еще
один
тупик.
Lines
in
sand,
lies
and
demands
Линии
на
песке,
ложь
и
требования,
You
think
you
see
it
coming
Ты
думаешь,
что
видишь,
что
грядет,
Got
another
thing
comin'
Тебя
ждет
нечто
другое,
Take
cover
it's
another
dead
end
Укройся,
это
еще
один
тупик.
(Round
and
around
and
around
we
go)
(Круг
за
кругом,
круг
за
кругом
мы
идем)
Pandemonium,
confusion,
hysteria,
when's
it
going
to
end?
Столько
шума,
смятение,
истерия,
когда
это
закончится?
Stop
all
the
fighting
and
stop
all
the
war
Остановите
все
бои
и
остановите
всю
войну,
Stop
all
the
fighting
it's
kind
of
hard
to
ignore
Остановите
все
бои,
это
трудно
игнорировать,
Stop
all
the
fighting
can't
you
see
its
dead
end?
Остановите
все
бои,
разве
вы
не
видите,
что
это
тупик?
Can
you
see
its
dead
end?
Разве
вы
не
видите,
что
это
тупик?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Wood, Jason Devore, Bill Marcks, Jim Wilcox
Album
Andiamo
date of release
29-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.