Lyrics and translation Authority Zero - Endless Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Roads
Бесконечные дороги
Here
we
are
Вот
мы
и
здесь,
Let's
be
on
our
way
Давай
отправимся
в
путь.
Have
we
all
lost
touch?
Мы
все
потеряли
связь?
Are
we
even
here?
Мы
вообще
здесь?
There
are
songs
of
revolution
in
the
air
В
воздухе
витают
песни
революции,
Let's
drive
another
mile
and
sing
another
tune
Давай
проедем
еще
милю
и
споем
еще
одну
песню.
Let's
chase
the
horizon
just
to
make
it
through
Давай
будем
гнаться
за
горизонтом,
просто
чтобы
пройти
через
это.
No
more
wasting
away
Хватит
тратить
время
впустую,
Lets
find
something
new
Давай
найдем
что-то
новое.
No
there's
no
other
way
Нет,
другого
пути
нет,
As
we
close
our
eyes
and
say
Когда
мы
закрываем
глаза
и
произносим:
If
we
take
this
road
together
Если
мы
пойдем
по
этой
дороге
вместе,
We'll
be
fighting
out
whole
lives
Мы
будем
бороться
всю
свою
жизнь.
And
we'll
be
in
for
stormy
weather
И
нас
ждет
ненастная
погода,
Making
the
ultimate
sacrifice
Приносящая
окончательную
жертву.
But
we
live
we
love
we
learn
and
breathe
Но
мы
живем,
мы
любим,
мы
учимся
и
дышим,
Each
breath
we
take
makes
me
believe
Каждый
наш
вдох
заставляет
меня
верить,
That
we
can
take
this
road
forever
Что
мы
можем
идти
по
этой
дороге
вечно,
If
we
take
this
road
together
Если
мы
пойдем
по
этой
дороге
вместе.
Because
there's
a
point
you
pass
when
you
already
know
Потому
что
наступает
момент,
когда
ты
уже
знаешь,
That
you're
faced
with
something
more
that's
in
your
control
Что
ты
столкнулся
с
чем-то
большим,
чем
ты
можешь
контролировать.
Now
up
and
down
you
see
the
passing
signs
Теперь
ты
видишь,
как
мимо
пролетают
знаки,
Down
these
endless
roads
lie
sleeping
nights
so
На
этих
бесконечных
дорогах
лежат
спящие
ночи,
так
что
That
could
be
our
chance
to
say
Это
может
быть
наш
шанс
сказать,
To
say
something
new
Сказать
что-то
новое.
No
more
apologies
Хватит
извинений,
As
we
close
our
eyes
and
say
Когда
мы
закрываем
глаза
и
произносим:
Pushing
into
overdrive
Переключаясь
на
повышенную
передачу,
Another
day
it
doesn't
come
too
soon
Еще
один
день,
который
не
заставит
себя
ждать.
Pressing
on,
what
lies
ahead?
Двигаясь
дальше,
что
ждет
нас
впереди?
A
turning
point
that's
redirecting
you
Поворотный
момент,
который
перенаправит
тебя.
Can
you
take
it?
Справишься
ли
ты?
Can
you
make
it
through?
Сможешь
ли
ты
пройти
через
это?
There's
only
one
way
of
knowing
Есть
только
один
способ
узнать,
Only
one
way
for
sure
Только
один
верный
способ.
It's
full
speed
ahead
Это
полная
скорость
вперед.
This
is
what
we're
living
for
Это
то,
ради
чего
мы
живем,
Let's
take
this
road
forever
Давай
пойдем
по
этой
дороге
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Bradley Hunsaker, Brandon Dion Landelius
Attention! Feel free to leave feedback.