Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For What It's Worth
Für das, was es wert ist
Sound
the
alarm
Schlag
Alarm
Let's
all
run
for
cover
Lasst
uns
alle
in
Deckung
gehen
A
million
mistakes
Eine
Million
Fehler
We've
put
on
each
other
Haben
wir
uns
gegenseitig
angetan
There's
so
much
at
stake
Es
steht
so
viel
auf
dem
Spiel
Sisters
and
brothers
Schwestern
und
Brüder
It's
been
tearing
apart
Es
hat
unsere
Liebe
zueinander
Our
love
for
one
another
auseinandergerissen
I
can't
comprehend
Ich
kann
nicht
begreifen
The
truth
of
the
matter
Die
Wahrheit
der
Sache
How
can
we
stand
Wie
können
wir
so
tief
So
deep
undercover
verdeckt
bleiben
Until
we
command
Bis
wir
unsere
Gedanken
Our
thoughts
behind
shutters
hinter
Fensterläden
beherrschen
Closed
doors
and
silenced
sounds
are
pouring
out
Geschlossene
Türen
und
verstummte
Geräusche
ergießen
sich
Forging
on
these
cards
we're
dealt
Wir
schmieden
weiter
mit
den
Karten,
die
uns
gegeben
wurden
Forging
on
before
there's
nothing
else
Wir
schmieden
weiter,
bevor
nichts
mehr
übrig
ist
I
know
you
hurt
Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist
I've
seen
the
wreckage
burn
Ich
habe
das
Wrack
brennen
sehen
I
know
you
hurt
Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist
Like
a
freight
train
screaming
through
your
head
Wie
ein
Güterzug,
der
durch
deinen
Kopf
rast
These
fickle
phrases
leave
us
cursed
Diese
launischen
Phrasen
verfluchen
uns
Discontent
Unzufriedenheit
This
viscous
encounter
Diese
zähe
Begegnung
To
make
a
mends
Um
es
wiedergutzumachen
How
do
we
recover
Wie
erholen
wir
uns
I
don't
want
to
speculate
Ich
will
nicht
spekulieren
I'd
rather
discover
Ich
würde
lieber
entdecken
What's
been
done
is
done
Was
getan
wurde,
ist
getan
Still
I
sit
here
and
wonder
Dennoch
sitze
ich
hier
und
frage
mich
Where
have
we
been?
Wo
sind
wir
gewesen?
Lost
in
the
madness
Verloren
im
Wahnsinn
That's
how
it
begins
So
fängt
es
an
Hardships
and
sadness
Mühsal
und
Traurigkeit
We
try
to
defend
emotional
baggage
Wir
versuchen,
emotionales
Gepäck
zu
verteidigen
Well
here
we
go
again
Nun,
es
geht
schon
wieder
los
Forging
on
these
cards
we're
dealt
Wir
schmieden
weiter
mit
den
Karten,
die
uns
gegeben
wurden
Forging
on
before
there's
nothing
else
Wir
schmieden
weiter,
bevor
nichts
mehr
übrig
ist
I
know
you
hurt
Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist
I've
seen
the
wreckage
burn
Ich
habe
das
Wrack
brennen
sehen
I
know
you
hurt
Ich
weiß,
dass
du
verletzt
bist
Like
a
freight
train
screaming
through
your
head
Wie
ein
Güterzug,
der
durch
deinen
Kopf
rast
These
fickle
phrases
leave
us
cursed
Diese
launischen
Phrasen
verfluchen
uns
Value
where
you
are
Schätze,
wo
du
bist
Value
every
single
scar
Schätze
jede
einzelne
Narbe
Maybe
there
will
come
a
day
Vielleicht
kommt
ein
Tag
Where
fear
and
hatred
fade
away
An
dem
Angst
und
Hass
vergehen
Value
where
you
are
Schätze,
wo
du
bist
Value
every
painful
scar
Schätze
jede
schmerzhafte
Narbe
Maybe
there
will
come
a
day
Vielleicht
kommt
ein
Tag
Where
arrogance
will
fade
away
An
dem
Arroganz
vergehen
wird
I
know
I'll
never
know
what's
going
on
inside
your
world
Ich
weiß,
ich
werde
nie
wissen,
was
in
deiner
Welt
vor
sich
geht
And
I've
seen
the
tables
turn
Und
ich
habe
gesehen,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat
So
many
times
I've
tried
So
oft
habe
ich
versucht
To
bring
myself
to
realize
Mich
dazu
zu
bringen,
zu
erkennen
I
know
you
hurt
Ich
weiß,
du
bist
verletzt
For
what
it's
worth
Für
das,
was
es
wert
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Anthony Spears, Carlos Munoz, Atupele Ndisale, David Patino, Christopher Wood, Johnny Mckinzie, Tobias Breuer, Ori Alboher
Attention! Feel free to leave feedback.