Authority Zero - No Way Home - Bonus Edition - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Authority Zero - No Way Home - Bonus Edition




No Way Home - Bonus Edition
Нет пути домой - Бонусное издание
There's no way home!
Нет пути домой!
Yeah, yeah!
Да, да!
They're taking on this mission, but don't recall a single thing
Они берутся за эту миссию, но не помнят ни единой мелочи
While struggles tested patience far too cynical these days
Пока борьба испытывала терпение, слишком циничное в эти дни
Each time I give an inch, you run away with the mile
Каждый раз, когда я уступаю, ты убегаешь всё дальше
I'll keep running in place, keep cracking your smile
Я буду продолжать бежать на месте, продолжать вызывать твою улыбку
Finished with this state in which I've lived for oh so long
Покончено с этим состоянием, в котором я жил так долго
All gone are all the days that I stood weak, but now I'm strong
Прошли все те дни, когда я был слаб, но теперь я силён
I'm taking on this mission, but killing all that time
Я берусь за эту миссию, убивая всё то время
We're standing by so free and letting go by holding on
Мы стоим здесь такие свободные и отпускаем, держась
No turning back, I'm gonna live here forever
Нет пути назад, я буду жить здесь вечно
There's no way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
Burn my eyes out, we're facing the weather
Выжги мне глаза, мы смотрим в лицо погоде
There's no way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
We're alive, soul survive
Мы живы, душа выживет
Trip on the footprints that we've left behind
Спотыкаемся о следы, что оставили позади
Realizing now, there's no way home
Понимая сейчас, что нет пути домой
Antagonizing fingers tap the back of shoulders stiff
Враждебные пальцы стучат по спине, по одеревеневшим плечам
Just waiting for that moment just to push you off that cliff
Просто ожидая того момента, чтобы столкнуть тебя с обрыва
The gravity through bumpers and the gravity through cracks
Сила притяжения сквозь бамперы и сила притяжения сквозь трещины
Is making you realize that there's just no turning back so
Заставляет тебя понять, что пути назад нет, так что
Finished with this state in which I've lived for oh so long
Покончено с этим состоянием, в котором я жил так долго
All gone are all the days that I stood weak, but now I'm strong
Прошли все те дни, когда я был слаб, но теперь я силён
I'm taking on this mission, but killing all that time
Я берусь за эту миссию, убивая всё то время
We're standing by so free and letting go by holding on
Мы стоим здесь такие свободные и отпускаем, держась
Now I'm holding on
Теперь я держусь
No turning back, I'm gonna live here forever
Нет пути назад, я буду жить здесь вечно
There's no way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
Burn my eyes out, we're facing the weather
Выжги мне глаза, мы смотрим в лицо погоде
There's no way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
We're alive, soul survive
Мы живы, душа выживет
Trip on the footprints that we've left behind
Спотыкаемся о следы, что оставили позади
Realizing now, there's no way home
Понимая сейчас, что нет пути домой
Now we're blinded!
Теперь мы ослеплены!
No turning back, I'm gonna live here forever
Нет пути назад, я буду жить здесь вечно
There's no way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
Burn my eyes out, we're facing the weather
Выжги мне глаза, мы смотрим в лицо погоде
There's no way home, no way home
Нет пути домой, нет пути домой
We're alive, soul survive
Мы живы, душа выживет
Trip on the footprints that we've left behind
Спотыкаемся о следы, что оставили позади
Realizing now, there's no way home
Понимая сейчас, что нет пути домой





Writer(s): Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Attention! Feel free to leave feedback.