Lyrics and translation Authority Zero - One More Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Minute
Ещё минутка
I'm
going
back
to
where
I
came
from
Я
возвращаюсь
туда,
откуда
пришёл,
So
far
away
but
not
so
far
from
home
Так
далеко,
но
не
так
далеко
от
дома.
Where
I
lay
my
head
down
by
the
sea
Где
я
склоняю
голову
у
моря,
I'm
going
back
to
where
we'd
go
Я
возвращаюсь
туда,
куда
мы
ходили,
So
far
away
but
not
so
far
from
home
Так
далеко,
но
не
так
далеко
от
дома.
Where
I'd
rest,
where
I'd
lay
so
peacefully
Где
я
отдыхал,
где
я
лежал
так
безмятежно.
But
a
by
the
way
Но,
между
прочим,
I
want
a
break
and
want
to
put
this
stress
aside
Я
хочу
сделать
перерыв
и
отложить
этот
стресс
в
сторону.
But
above
all
things
I
wanna
lay
by
the
oceanside
Но
больше
всего
я
хочу
лежать
на
берегу
океана,
The
ocean
waves,
no
other
way,
get
away
Океанские
волны,
никак
иначе,
сбежать.
(Well
I'm
finding)
(Ну,
я
нахожу)
Oh
though
my
daily
worries
want
to
drift
away,
fine
О,
хотя
мои
повседневные
заботы
хотят
уплыть
прочь,
хорошо.
Dyin'
and
tryin'
just
to
find
some
sort
of
peace
of
mind
Умираю
и
пытаюсь
просто
найти
какой-то
душевный
покой.
Now
the
time,
to
get
away
Сейчас
самое
время
сбежать.
I'm
going
away,
oh
yeah
Я
уезжаю,
о
да,
No
other
place
to
go
Больше
некуда
идти.
I
wanna
got
to
get
away
Я
хочу
уйти,
Let's
get
away,
oh
Давай
уйдём,
о,
(One
more
minute),
the
beaches
San
Diego
(Ещё
минутка),
пляжи
Сан-Диего,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
the
beaches
Mexico
(Ещё
минутка),
пляжи
Мексики,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
we
kick
it
back
pool
side
(Ещё
минутка),
мы
отдыхаем
у
бассейна,
(One
more
minute),
we're
down
by
the
ocean
side
(Ещё
минутка),
мы
на
берегу
океана,
(One
more
minute,
one
more
minute,
one
more
minute)
(Ещё
минутка,
ещё
минутка,
ещё
минутка).
(So
far
away)
(Так
далеко)
And
sandy
on
the
beach,
I
И
песчаный
на
пляже,
я
Wanna
clear
my
head
and
break
it
in
the
warm
sunshine
Хочу
очистить
голову
и
погреться
в
тёплых
лучах
солнца,
(Want
to
relay,
relaxation)
(Хочу
реле,
расслабления)
(With),
the
horizon
brake
away
(С),
горизонт
разрывается
And
a
ring
around
my
arm
from
a
long
day
И
кольцо
вокруг
моей
руки
от
долгого
дня,
Of
making
angels
in
the
sand
Проведённого
за
рисованием
ангелов
на
песке,
Picifico
in
my
hand,
oh
yeah
С
Пина
Коладой
в
руке,
о
да.
No
other
place
to
go
Больше
некуда
идти,
I
wanna
to
get
away
Я
хочу
сбежать,
Let's
get
away,
oh
Давай
уйдём,
о,
(One
more
minute),
the
beaches
San
Diego
(Ещё
минутка),
пляжи
Сан-Диего,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
the
beaches
Mexico
(Ещё
минутка),
пляжи
Мексики,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
we
kick
it
back
pool
side
(Ещё
минутка),
мы
отдыхаем
у
бассейна,
(One
more
minute),
we're
down
by
the
ocean
side
(Ещё
минутка),
мы
на
берегу
океана,
(One
more
minute,
one
more
minute,
one
more
minute)
(Ещё
минутка,
ещё
минутка,
ещё
минутка).
The
sunshine
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах
And
the
flamenco
in
the
skies
И
фламенко
в
небесах,
The
only
way
you'll
ever
know
Единственный
способ
узнать
это
-
Yeah,
yeah,
ah,
yeah
Да,
да,
а,
да.
(One
more
minute),
the
beaches
San
Diego
(Ещё
минутка),
пляжи
Сан-Диего,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
the
beaches
Mexico
(Ещё
минутка),
пляжи
Мексики,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
we
kick
it
back
pool
side
(Ещё
минутка),
мы
отдыхаем
у
бассейна,
(One
more
minute),
we're
down
by
the
ocean
side
(Ещё
минутка),
мы
на
берегу
океана,
(One
more
minute,
one
more
minute,
one
more
minute)
(Ещё
минутка,
ещё
минутка,
ещё
минутка).
Shed
the
light
all
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
Shed
the
light
all
day,
shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
проливай
свет
весь
день,
Shed
the
light
all
day,
shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
проливай
свет
весь
день,
Shed
the
light
all
day,
shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
проливай
свет
весь
день.
Shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
Shed
the
light
all
day,
shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
проливай
свет
весь
день,
Shed
the
light
all
day,
shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день,
проливай
свет
весь
день,
Shed
the
light
all
day
Проливай
свет
весь
день.
(One
more
minute),
the
beaches
San
Diego
(Ещё
минутка),
пляжи
Сан-Диего,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
the
beaches
Mexico
(Ещё
минутка),
пляжи
Мексики,
(One
more
minute,
yeah)
(Ещё
минутка,
да)
(One
more
minute),
we
kick
it
back
pool
side
(Ещё
минутка),
мы
отдыхаем
у
бассейна,
(One
more
minute),
we're
down
by
the
ocean
side
(Ещё
минутка),
мы
на
берегу
океана,
(One
more
minute,
one
more
minute,
one
more
minute)
(Ещё
минутка,
ещё
минутка,
ещё
минутка).
Shed
the
light
all
all
all
day
Проливай
свет
весь
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Yankovic
Attention! Feel free to leave feedback.