Authority Zero - Sky's The Limit - edited version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Authority Zero - Sky's The Limit - edited version




Sky's The Limit - edited version
Предел - небо (исправленная версия)
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Every single day when I get out of bed
Каждый божий день, когда я встаю с постели,
Well the chances are I'm gonna wind up dead
Есть шанс, что я окажусь мертвым.
Well, don't you know that it'll be alright?
Ну, разве ты не знаешь, что все будет хорошо?
Well what I don't know about is bottoming out
Чего я не знаю, так это как упасть на самое дно,
On an obsession putting me up on a mountainside
Из-за одержимости, которая заносит меня на склон горы.
Up high, yeah that's right
Высоко, да, все верно.
Look down I see, all the distance around
Смотрю вниз и вижу всю даль вокруг,
Staring back at me, wondering why
Она смотрит на меня и спрашивает, почему.
What I see makes it hard to believe
То, что я вижу, трудно поверить,
Birds-eye-view of terrain open wide!
Вид с высоты птичьего полета на открытую местность!
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote and try
Посвяти себя и попробуй.
Don't you want to believe?
Разве ты не хочешь верить?
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote your life, no boundaries
Посвяти свою жизнь, никаких границ.
Now taking a chance, what a better way?
Рискнуть - разве есть способ лучше?
At least you tried, that's more than a lot can say
По крайней мере, ты попытался, это больше, чем могут сказать многие.
Thinking will only take you so far
Размышления заведут тебя только так далеко.
Freedom unbinding, binding your feet again
Свобода, развязывающая тебя, снова связывает твои ноги.
What a better time to get up and on?
Какое лучшее время, чтобы подняться и идти?
An environment to conquer and carve
Среда, которую нужно покорить и изменить.
No boundaries, what a maze of trees
Нет границ, какой лабиринт из деревьев,
With an opening so deep inside
С просветом так глубоко внутри.
No sketchin' on a session
Никаких набросков на сессии,
You wanted a world of progression
Ты хотела мир прогресса,
And we're just trying to make it out alive!
И мы просто пытаемся выбраться живыми!
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote and try
Посвяти себя и попробуй.
Don't you want to believe?
Разве ты не хочешь верить?
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote your life, no boundaries!
Посвяти свою жизнь, никаких границ!
No way to con? ne!
Нет пути назад!
Here on this day
Сегодня,
Don't turn away
Не отворачивайся.
Fed up with just saying I might
Надоело просто говорить, что я мог бы.
Now out on a limb
Теперь, идя на риск,
There's no giving in
Нет пути назад,
And I'm not gonna take it this time
И я не собираюсь с этим мириться.
Well here upon this day
Сегодня,
I won't turn away
Я не отвернусь.
I'm fed up with just saying I might
Мне надоело просто говорить, что я мог бы.
Now out on a limb
Теперь, идя на риск,
There's no giving in
Нет пути назад,
And we're not gonna take it this time
И мы не собираемся с этим мириться.
Out there in the clear!
Там, на открытом воздухе!
Wrapped around by a blistering degree
Окутанный палящим зноем,
I'm on top of the world and serene
Я на вершине мира и безмятежен.
Wide awake, wide awake, are we?
Бодрствую, бодрствую, не так ли?
Are we?
Не так ли?
Now what in the hell, what am I supposed to do?
Что же, черт возьми, мне делать?
Just turn around and regret it
Просто развернуться и пожалеть об этом
Or press on and make it through?
Или идти дальше и пройти через это?
See life is a lesson, one big fucking session
Видишь, жизнь - это урок, один большой чертов сеанс,
And it's right there in front of you
И он прямо перед тобой.
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote and try
Посвяти себя и попробуй.
Don't you want to believe?
Разве ты не хочешь верить?
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote your life, no boundaries!
Посвяти свою жизнь, никаких границ!
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote your life
Посвяти свою жизнь.
Don't you want to believe?
Разве ты не хочешь верить?
Go! Go to the sky!
Вперед! К небесам!
Devote your life, no boundaries!
Посвяти свою жизнь, никаких границ!





Writer(s): Jason Devore, Bill Marcks, Jeremy Wood, Jim Wilcox


Attention! Feel free to leave feedback.