Authority Zero - The Back Nine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Authority Zero - The Back Nine




The Back Nine
Последние девять
I've seen some things
Я кое-что повидал в этой жизни,
More than most people would believe
Гораздо больше, чем ты можешь себе представить.
I've lived my dreams
Я жил своими мечтами,
Some shattered, twisted, and buckled at the knees
Некоторые из них разбились, исказились, а некоторые просто подкосились.
I've fallen down
Я падал,
My ghosts come back to haunt some days
Мои призраки возвращаются, чтобы преследовать меня в некоторые дни.
I've paid the price for every stone unturned
Я заплатил цену за каждый неперевёрнутый камень,
With lessons learned hard ways
С усвоенными трудным путем уроками.
Just goes to show
Это говорит о том,
I don't know anything at all or so I am told
Что я ничего не знаю, или, по крайней мере, мне так говорят.
But this I know
Но я знаю точно,
Taken my hits and now begging for more
Я принял свои удары и теперь молю о большем.
And I don't want to talk about it
И я не хочу говорить об этом,
Makes me sick, but I can't live without it
Мне от этого тошно, но я не могу без этого жить.
Drives me crazy, there's no two ways about it
Это сводит меня с ума, тут без вариантов.
I act like it don't phase me, try and sort it out in hindsight
Я делаю вид, что мне все равно, пытаюсь разобраться с этим в ретроспективе.
Maybe I'll never be alright
Может быть, я никогда не буду в порядке.
I take my time cuz I can't live without it
Я не тороплюсь, потому что не могу без этого жить.
Well that's just life on the back nine
Что ж, это просто жизнь на последних девяти.
I've listened to advice
Я слушал советы,
Dissected every word that's said
Разбирал каждое сказанное слово.
I've rolled the dice
Я бросал кости,
Been taken for every single cent
Меня обдирали до последней копейки.
I count the hours, ticking minutes, seconds
Я считаю часы, тикающие минуты, секунды.
Voices in my head
Голоса в моей голове.
Rolled up my sleeves
Я засучил рукава
Played make believe with Miss Roulette
и сыграл понарошку с мисс Рулеткой.
Just goes to show
Это говорит о том,
I don't know anything at all and that's for sure
Что я ничего не знаю, и это точно.
But as I've grown
Но по мере того, как я рос,
Taken my hits and now begging for more
Я принимал свои удары и теперь молю о большем.
And I don't want to talk about it
И я не хочу говорить об этом,
Makes me sick, but I can't live without it
Мне от этого тошно, но я не могу без этого жить.
Drives me crazy, there's no two ways about it
Это сводит меня с ума, тут без вариантов.
I act like it don't phase me, try and sort it out in hindsight
Я делаю вид, что мне все равно, пытаюсь разобраться с этим в ретроспективе.
Maybe I'll never be alright
Может быть, я никогда не буду в порядке.
I take my time cuz I can't live without it
Я не тороплюсь, потому что не могу без этого жить.
Well that's just life on the back nine
Что ж, это просто жизнь на последних девяти.
Inhale exhale, I just can't live without it
Вдох-выдох, я просто не могу без этого жить.
Inhale exhale, no two ways around it
Вдох-выдох, тут без вариантов.
I've seen some things
Я кое-что повидал,
Ask me next to most anything
Спроси меня почти о чем угодно.
Can't tell a lie
Не могу лгать,
Awake in every single dream
Я бодрствую в каждом сне.
Oh me oh my
Ох, я, ох, я.
Striked out again but feeling fine
Снова вычеркнут, но чувствую себя прекрасно.
Another round
Еще один раунд.
Shuffle your cards and deal 'em out
Перетасуй свои карты и раздай их.
Life's too short to play your small hand
Жизнь слишком коротка, чтобы играть по-мелкому.
Nothing good in life comes easy
Ничто хорошее в жизни не дается легко.
And I don't want to talk about it
И я не хочу говорить об этом,
Makes me sick, but I can't live without it
Мне от этого тошно, но я не могу без этого жить.
Drives me crazy, there's no two ways about it
Это сводит меня с ума, тут без вариантов.
I act like it don't phase me, try and sort it out in hindsight
Я делаю вид, что мне все равно, пытаюсь разобраться с этим в ретроспективе.
Maybe I'll never be alright
Может быть, я никогда не буду в порядке.
I take my time cuz I can't live without it
Я не тороплюсь, потому что не могу без этого жить.
Well that's just life on the back nine
Что ж, это просто жизнь на последних девяти.
Ah ya that's life
Ах да, это жизнь.
Ah ya that's life
Ах да, это жизнь.
Ah ya that's life
Ах да, это жизнь.
Ya that's just life on the back nine
Да, это просто жизнь на последних девяти.
Ah ya that's life
Ах да, это жизнь.
Ah ya that's life
Ах да, это жизнь.
Ah ya that's life
Ах да, это жизнь.
Ya that's just life on the back nine
Да, это просто жизнь на последних девяти.





Writer(s): Jason Hunsaker


Attention! Feel free to leave feedback.