Authority Zero - The New Pollution - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Authority Zero - The New Pollution




The New Pollution
Новое загрязнение
Get ready!
Приготовься!
There's something in the air that we've been breathing
Что-то витает в воздухе, которым мы дышим,
On an all sense, in a sense deceiving
Во всех смыслах, в каком-то смысле обманчиво.
Cold to the touch, no burning feeling
Холодное на ощупь, никакого жжения,
Or maybe it's just me lit up again
Или, может быть, это просто я снова зажёгся.
Gas mask gear to keep plugging away
Противогаз, чтобы продолжать в том же духе,
A different frequency, what have you got to say?
Другая частота, что ты хочешь сказать?
State your name and make a case
Назови своё имя и изложи суть,
Give it up to the last place in this race
Сдайся последнему месту в этой гонке.
I just can't see this through
Я просто не могу видеть это насквозь,
What they've done to you
Что они сделали с тобой.
Here we are, here we are with the new pollution
Вот мы здесь, вот мы здесь с новым загрязнением,
Bask yourself in the new solution
Окунись в новое решение.
Here we are, here we are, it's the new solution
Вот мы здесь, вот мы здесь, это новое решение,
Bathe yourself in the new pollution
Искупайся в новом загрязнении.
Here we are, here we are, the new pollution
Вот мы здесь, вот мы здесь, новое загрязнение,
Bask yourself in the new solution
Окунись в новое решение.
Here we are, here we are, the new solution
Вот мы здесь, вот мы здесь, новое решение,
Bask yourself, just try and run astray
Окунись, просто попробуй сбиться с пути.
Calling all chords, calling all artist relations
Вызываю все аккорды, вызываю все связи с артистами,
Production's down, guess who gets to replace them?
Производство упало, угадай, кто их заменит?
Hit you while try the green back express
Ударю тебя, пока ты пробуешь экспресс с зелёной спинкой,
See the top ten ways to survive the test
Посмотри десять лучших способов пройти испытание.
A chance to move as a cord in tight
Шанс двигаться как струна в натяжении,
To fall in love with the new way of life
Влюбиться в новый образ жизни.
It's my new plans and they're so inviting
Это мои новые планы, и они такие заманчивые,
Turncoat craftsman to make it exciting
Перебежчик-мастер, чтобы сделать это захватывающим.
I just can't say this is okay
Я просто не могу сказать, что это нормально,
Turn your back on you anyway
В любом случае отвернуться от тебя.
Here we are, here we are with the new pollution
Вот мы здесь, вот мы здесь с новым загрязнением,
Bask yourself in the new solution
Окунись в новое решение.
Here we are, here we are, it's the new solution
Вот мы здесь, вот мы здесь, это новое решение,
Bathe yourself in the new pollution
Искупайся в новом загрязнении.
Here we are, here we are, the new pollution
Вот мы здесь, вот мы здесь, новое загрязнение,
Bask yourself in the new solution
Окунись в новое решение.
Here we are, here we are, the new solution
Вот мы здесь, вот мы здесь, новое решение,
Bask yourself, just try and run astray
Окунись, просто попробуй сбиться с пути.
We are the cries that are filled up on your airwaves
Мы - крики, заполняющие ваши эфиры,
We are the hands that will set you free
Мы - руки, которые освободят тебя.
We are the times that are taking over
Мы - времена, которые берут верх,
We are the face of the enemy
Мы - лицо врага.
I just can't see this through
Я просто не могу видеть это насквозь,
What they've done to you
Что они сделали с тобой.
Let's go!
Поехали!
Here we are, here we are with the new pollution
Вот мы здесь, вот мы здесь с новым загрязнением,
Bask yourself in the new solution
Окунись в новое решение.
Here we are, here we are, it's the new solution
Вот мы здесь, вот мы здесь, это новое решение,
Bathe yourself in the new pollution
Искупайся в новом загрязнении.
Here we are, here we are, the new pollution
Вот мы здесь, вот мы здесь, новое загрязнение,
Bask yourself in the new solution
Окунись в новое решение.
Here we are, here we are, the new solution
Вот мы здесь, вот мы здесь, новое решение,
Bask yourself, just try and run astray
Окунись, просто попробуй сбиться с пути.





Writer(s): Jeremy Wood, James Wilcox, Jason Hunsaker, Zachary Vogel


Attention! Feel free to leave feedback.