Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vēl daži vārdi
Noch ein paar Worte
Es
vaicāju
viņiem
par
to,
Ich
fragte
sie
nach
dem,
Ko
pieņemts
dēvēt
par
laiku,
Was
man
Zeit
zu
nennen
pflegt,
Un
dzirdu
- viņi
smej:
Und
ich
höre
- sie
lachen:
Nav
laika,
sauc
viņi,
nav
laika.
Keine
Zeit,
rufen
sie,
keine
Zeit.
Un
dzirdu
viņi
smej:
Und
ich
höre
sie
lachen:
Nav
laika,
nav
laika.
Keine
Zeit,
keine
Zeit.
Varbūt
es
esmu
tāds
tikai
viens,
Vielleicht
bin
ich
nur
so
einer,
Kam
laika
ir
gana
pāepārēm,
Der
Zeit
im
Überfluss
hat,
Tāpat,
kā
tas
ir,
Genauso,
wie
es
bei
Taureņiem,
kaijām
un
spārēm.
Schmetterlingen,
Möwen
und
Libellen
ist.
Bet
varbūt
nemaz
nav
vērts
Aber
vielleicht
lohnt
es
sich
gar
nicht,
Pavēstīt
mūriem
un
sienām,
Mauern
und
Wänden
zu
verkünden,
Ka
laiks
ir
bez
gala
un
ka
nevienam
Dass
die
Zeit
endlos
ist
und
dass
niemand
Nav
tā,
kā
man
vienam.
sie
so
hat
wie
ich
allein.
Vai
pasaulē
ir
kaut
kas
tāds,
Gibt
es
etwas
auf
der
Welt,
Kam
tu
ar
dvēseli
ļautos,
Dem
du
dich
mit
ganzer
Seele
hingeben
würdest,
Nerēķinot
neko,
Ohne
etwas
zu
berechnen,
Par
brāli
es,
piemēram,
kautos.
Für
einen
Bruder
würde
ich
zum
Beispiel
kämpfen.
Nerēķinot
neko,
Ohne
etwas
zu
berechnen,
Nerēķinot
neko,
Ohne
etwas
zu
berechnen,
Par
brāli
es,
piemēram,
kautos.
Für
einen
Bruder
würde
ich
zum
Beispiel
kämpfen.
Par
laimi
es
nemāku
teikt,
Über
Glück
kann
ich
nichts
sagen,
Par
likteni
tik
vien
jausmas,
Vom
Schicksal
ahne
ich
nur
so
viel,
Ka
zinu
man
paredzēts
viss,
Dass
ich
weiß,
mir
ist
alles
vorherbestimmt,
Ieskaitot,
protams,
šausmas.
Einschließlich,
natürlich,
des
Schreckens.
Zinu
man
paredzēts
viss,
Ich
weiß,
mir
ist
alles
vorherbestimmt,
Zinu
man
paredzēts
viss,
Ich
weiß,
mir
ist
alles
vorherbestimmt,
Zinu
man
paredzēts
viss.
Ich
weiß,
mir
ist
alles
vorherbestimmt.
Vēl
daži
vārdi
par
to,
Noch
ein
paar
Worte
über
das,
Ko
pieņemts
dēvēt
par
mīlu
-
Was
man
Liebe
zu
nennen
pflegt
-
Par
tēviju
varētu
mirt,
Für
das
Vaterland
könnte
ich
sterben,
Bet
par
tevi
es
gribētu
dzīvot.
Aber
für
dich
möchte
ich
leben.
Vēl
daži
vārdi
par
to,
Noch
ein
paar
Worte
über
das,
Ko
pieņemts
dēvēt
par
mīlu
-
Was
man
Liebe
zu
nennen
pflegt
-
Par
tēviju
varētu
mirt,
Für
das
Vaterland
könnte
ich
sterben,
Bet
par
tevi
es
gribētu
dzīvot.
Aber
für
dich
möchte
ich
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.