Lyrics and translation Autobuss debesis - Dažreiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kur
ejams
man
es
nezinu
dažreiz
Куда
идти,
порой
не
знаю
я.
Kur
jāpaliek
es
nezinu
dažreiz
Где
остаться,
порой
не
знаю
я.
Ne
vienmēr
sapratīsi
tu
it
visu
ko
es
darīšu
Не
всегда
ты
всё
поймёшь,
что
делаю
я.
Kā
līdzēt
tad
es
nezinu
dažreiz
Как
помочь,
порой
не
знаю
я.
Vai
vajag
tā
es
nezinu
dažreiz
Нужно
ли
это,
порой
не
знаю
я.
Vai
vērts
iet
tādā
cīniņā
dažreiz
Стоит
ли
в
той
борьбе
идти,
порой
не
знаю
я.
Es
eju
laika
velti
šķiests
neviena
aicināts
ne
spiests
Иду
во
времени
вперёд,
никем
не
званный,
не
гонимый.
Pret
kalnu
kas
arvienu
briest
dažreiz
К
горе,
что
растёт
всегда,
порой.
To
kā
tev
ir
То,
как
тебе,
Zin
mana
sirds
Знает
сердце
моё.
Es
neesmu
no
tevis
šķirts
Я
не
разлучён
с
тобой.
Bet
kad
esmu
Но
когда
я
вдали,
Es
dievinu
to
Я
молюсь
тому,
Kas
virs
mums
kas
mūs
savieno
Что
над
нами,
что
нас
соединяет,
Mani
un
manu
mīļoto
Меня
и
мою
любовь.
Nav
vientulību
viegli
sveikt
dažreiz
Нелегко
одиночество
встречать,
порой.
Šķiet
brīdis
vēl
un
būšu
veikts
dažreiz
Кажется,
ещё
миг,
и
я
сломлен,
порой.
Ar
bailēm
kā
man
galā
tikt
kā
naktis
liekt
kur
viņas
likt
Со
страхами
как
мне
совладать?
Как
ночь
пролежать,
куда
их
девать?
Bez
tā
kā
tu
to
saproti
dažreiz
Без
твоего
понимания,
порой.
To
kā
tev
ir
То,
как
тебе,
Zin
mana
sirds
Знает
сердце
моё.
Es
neesmu
no
tevis
šķirts
Я
не
разлучён
с
тобой.
Bet
kad
esmu
Но
когда
я
вдали,
Es
dievinu
to
Я
молюсь
тому,
Kas
virs
mums
kas
mūs
savieno
Что
над
нами,
что
нас
соединяет,
Mani
un
manu
mīļoto
Меня
и
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imants Kalniņš, Viktors Kalniņš
Attention! Feel free to leave feedback.