Lyrics and translation Autoheart - Anniversary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resolutely
focused
on
you
Полностью
сосредоточена
на
тебе,
You're
my
only
institution
Ты
моя
единственная
опора,
If
I
had
to
purchase
something
Если
бы
мне
пришлось
что-то
купить,
I
would
buy
you
every
time
Я
бы
выбирала
тебя
снова
и
снова.
Don't
it
make
you
feel
much
better?
Разве
тебе
от
этого
не
лучше?
Don't
it
make
you
feel
brand
new?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
обновленным?
Years
of
nothing
have
subsided
Годы
пустоты
позади,
We
have
fixed
each
other
up
Мы
исцелили
друг
друга.
Giving
you
up?
Отказаться
от
тебя?
What
are
you
on
about?
О
чем
ты
вообще
говоришь?
Never
give
up
believing
in
us
Никогда
не
переставай
верить
в
нас.
Giving
you
up?
Отказаться
от
тебя?
Now
why
would
I
do
a
thing
like
that?
С
чего
бы
мне
делать
такое?
No
I'm
not
giving
you
up,
no
way
Нет,
я
не
откажусь
от
тебя,
ни
за
что.
I
will
ne-ever
stop
when
it
comes
to
you
Я
никогда
не
остановлюсь,
когда
дело
касается
тебя.
You're
my
winning
category
Ты
моя
победная
категория,
You're
my
prized
certificate
Мой
главный
приз,
German
measles,
mumps
and
whooping
cough
Корь,
свинка
и
коклюш
Won't
denigrate
what
we've
got
Не
умалят
того,
что
у
нас
есть.
When
I'm
in
my
darkest
hour
Когда
я
в
самый
темный
час,
Head
upon
the
concrete
floor
Головой
на
бетонном
полу,
It
is
you
that
picks
me
up
Именно
ты
поднимаешь
меня
And
makes
me
well
again,
oh
И
делаешь
меня
снова
здоровой,
о.
Giving
you
up?
Отказаться
от
тебя?
What
are
you
on
about?
О
чем
ты
вообще
говоришь?
Never
give
up
believing
in
us
Никогда
не
переставай
верить
в
нас.
Giving
you
up?
Отказаться
от
тебя?
Now
why
would
I
do
a
thing
like
that?
С
чего
бы
мне
делать
такое?
No
I'm
not
giving
you
up,
no
way
Нет,
я
не
откажусь
от
тебя,
ни
за
что.
I
will
ne-ever
stop
when
it
comes
to
you
Я
никогда
не
остановлюсь,
когда
дело
касается
тебя.
Hit
me
hard,
I
don't
care
Бей
меня
сильно,
мне
все
равно,
You
can
use
me
anywhere
Ты
можешь
использовать
меня
где
угодно,
You
can
rip,
you
can
tear
Ты
можешь
рвать,
ты
можешь
терзать,
Just
take
the
very
best
of
me
Просто
возьми
все
самое
лучшее
во
мне.
I
am
here
for
you
when
you
need
to
undo
Я
здесь
для
тебя,
когда
тебе
нужно
сбросить
All
the
weight
on
top
of
you
Весь
груз,
что
на
тебе
лежит.
Just
take
the
very
best
of
me
Просто
возьми
все
самое
лучшее
во
мне.
We'll
keep
on
running,
we'll
be
free
Мы
будем
продолжать
бежать,
мы
будем
свободны
On
our
anniversary,
on
our
anniversary
В
нашу
годовщину,
в
нашу
годовщину.
Through
the
good,
through
the
bad
Сквозь
хорошее,
сквозь
плохое,
Through
the
happy
and
the
sad
Сквозь
радость
и
печаль,
I
won't
give
you
up
Я
не
откажусь
от
тебя.
Giving
you
up?
Отказаться
от
тебя?
What
are
you
on
about?
О
чем
ты
вообще
говоришь?
Never
give
up
believing
in
us
Никогда
не
переставай
верить
в
нас.
Giving
you
up?
Отказаться
от
тебя?
Now
why
would
I
do
a
thing
like
that?
С
чего
бы
мне
делать
такое?
No
I'm
not
giving
you
up,
no
way
(the
very
best
of
me)
Нет,
я
не
откажусь
от
тебя,
ни
за
что
(все
самое
лучшее
во
мне).
I
will
ne-ever
stop
when
it
comes
to
you
(the
very
best
of
me)
Я
никогда
не
остановлюсь,
когда
дело
касается
тебя
(все
самое
лучшее
во
мне).
No
I'm
not
giving
you
up,
no
way
(the
very
best
of
me)
Нет,
я
не
откажусь
от
тебя,
ни
за
что
(все
самое
лучшее
во
мне).
I
will
ne-ever
stop
when
it
comes
to
you,
you
(the
very
best
of
me)
Я
никогда
не
остановлюсь,
когда
дело
касается
тебя,
тебя
(все
самое
лучшее
во
мне).
When
it
comes
to
you,
you
Когда
дело
касается
тебя,
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Punch
date of release
15-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.