AUTOMAT - Acapulco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AUTOMAT - Acapulco




Acapulco
Acapulco
Le temps qui passe sous nos yeux
Time passing before our eyes
Ne jamais être mieux
Never getting any better
Comme un volcan qui brûle trop fort
Like a volcano burning too strong
Se retrouver face à nous même
Finding ourselves
Assumer enfin nos choix
Finally facing our choices
S'imaginer pouvoir revivre au moins des millions de fois
Imagining we could relive it at least a million times
C'est comme un éclair
It's like lightning
Là-haut dans les airs
Up in the air
La peur que tout s'arrête
The fear that it will all end
À chaque - à chaque fois
Every - every time
C'est un tourbillon, une angoisse
It's a whirlwind, an anguish
Ne jamais être mieux
Never getting any better
À travers l'orage, un scandale
Through the storm, a scandal
Une illusion
An illusion
Se retrouver face à nous même
Finding ourselves
Assumer enfin nos choix
Finally facing our choices
S'imaginer pouvoir revivre au moins des millions de fois
Imagining we could relive it at least a million times
C'est comme un éclair
It's like lightning
Là-haut dans les airs
Up in the air
La peur que tout s'arrête
The fear that it will all end
À chaque - à chaque fois
Every - every time
C'est comme une image perdue dans l'espace
It's like a picture lost in space
La peur que tout s'arrête
The fear that it will all end
À chaque - à chaque fois
Every - every time
Le temps qui passe
Time passing
Le temps qui passe
Time passing
C'est comme un éclair
It's like lightning
Là-haut dans les airs
Up in the air
La peur que tout s'arrête
The fear that it will all end
À chaque - à chaque fois
Every - every time
C'est comme une image perdue dans l'espace
It's like a picture lost in space
La peur que tout s'arrête
The fear that it will all end
À chaque - à chaque fois
Every - every time





Writer(s): Connor Seidel, Mathieu Bouchard, Maxime Chouinard, Samuel Paquin


Attention! Feel free to leave feedback.