Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatic Mode
Automatischer Modus
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Automatic...
Automatisch...
Take
a
good
look
at
yourself
Schau
dich
gut
im
Spiegel
an
You
left
your
job,
your
mom,
your
life
Du
ließest
Job,
Mama,
Leben
zurück
Persuin′
the
wealth
Suchst
nach
dem
Reichtum
Know
it
ain't
right
but
you
end
up
Weißt,
es
ist
falsch,
doch
du
landest
da
Won′t
let
up
still
choosing
the
left
Gibst
nicht
auf,
wählst
immer
noch
links
Eluded
the
mess,
ignoring
your
loans
Dem
Chaos
entkommen,
ignorierst
deine
Schulden
Changin'
numbers,
they
keep
callin'
your
phone
Nummern
wechseln,
sie
rufen
ständig
an
Before
they
come
again
kn-knocking
Bevor
sie
wieder
klopfen
kommen
kl-klopfend
Your
door,
adios
yo,
Ra
better
go
An
deiner
Tür,
adios
yo,
Ra
muss
los
All
they
while
they
lookin′
at
you
like
you
from
the
circus,
like
you
ain′t
worth
shit
Die
ganze
Zeit
starren
sie
dich
an
als
wärst
vom
Zirkus,
als
wärst
du
nichts
wert
These
rappers
be
spitting
the
worst
shit
Diese
Rapper
spucken
den
schlimmsten
Scheiß
Keep
thinking
they
perfect
cuz
you
people
still
give
them
worship
Denken
sie
wären
perfekt,
weil
ihr
Leute
sie
anbetet
Chigga
what
is
your
purpose?
Chigga,
was
ist
dein
Zweck?
I
don't
think
that
you
heard
this
Ich
glaub,
du
hast's
nicht
gehört
Only
metal
you
held
was
a
damn
Silver-spoon
bitch,
how
you
gon′
murk
this?
Das
einz'ge
Metall,
das
du
hieltest,
war
'n
verdammter
Silberlöffel,
wie
willst
du
mich
umbringen?
Acapella
spit
you
fellas
fell
in
the
propellar
pit
Acapella
spuckend,
ihr
Typen
fielet
ins
Propellerloch
Bitch
I'm
hellish
like
a
mallet,
repetitive
faggots
ya
head′ll
split
Bitch
ich
bin
höllisch
wie
ein
Vorschlaghammerschlag,
repetitive
Schwuchteln,
euer
Schädel
bricht
Don't
matter
they
get
it
I′m
better
kid
Ist
egal
ob
sie's
verstehn,
ich
bin
bes'ser
Bursche
Bitch,
I
rather
go
hard,
ready
for
war
Bitch,
ich
geh
lieber
hart
ran,
bereit
für
Krieg
Instead
of
dealing
with
prejudice
Statt
mich
mit
Vorurteilen
rumzuschlagen
Mentioning
Ra's
like
you
messin'
wit
God
Erwähnst
du
Ra,
als
würdest
du
Gott
Herz
leid
tun
I
shatter
competitors
Ich
zerschmettere
Wettbewerber
I
keep
goin′
even
when
I′m
defeated
Ich
mach'
weiter
selbst
in
Niederlagen
Straight
to
the
top
you
can't
stop
me
I′m
heated
Direkt
nach
oben,
du
hältst
mich
nicht
auf,
ich
bin
aufgeheizt
Replenish
my
energy
when
it's
depleted
Stärke
tanken
wenn
sie
schwindet
Do
it
by
the
numbers
I
never
cheated
Mache
es
nach
Zahlen,
nie
betrogen
Message
to
my
enemies,
you
can
never
damage
the
nemesis,
the
man
is
a
menace
Nachricht
an
Feinde,
ihr
schadet
nie
dem
Widersacher,
der
Mann
ist
ne
Plage
I
perish
so
many
rappers
to
banish
Ich
vertilge
so
viele
Rapper
zum
Verbannen
Ra
bars
take
control
like
a
Sarge
Ra-Bars
übernehmen
wie
ein
Feldwebel
Makin′
the
soldiers
march
when
they
hear
my
voice
in
the
dark!
Lass
die
Soldaten
marschier'n,
wenn
sie
meine
Stimm'
im
Dunkeln
hör'n!
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Load
the
ammunition
Lade
die
Munition
Focus,
repetition
Fokus,
Wiederholung
Ya'll
aint
that
the
persistent
Ihr
seid
nicht
so
beharrlich
All
you
cats
be
missin′
when
Ihr
alle
verpasst
es,
wenn
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
(Feel
it...
C'mon,
Wait)
(Spür
es...
Komm,
Warte)
Look
nobody
standin'
aside
of
me
Schau,
niemand
steht
an
meiner
Seite
Homie
switched
tables
and
lied
to
me
Homie
wechselte
Seiten
und
log
mich
an
Time
has
been
difficult
Zeit
ist
nicht
leicht
gewesen
I
need
a
miracle,
wishin′
a
Label
be
signin′
me
Brauch'
ein
Wunder,
wünsch'
mir
ein
Label
unterschreibt
mich
I
coulda
been
married
and
happy,
just
lose
it
and
buried
my
music,
it's
scary
Ich
könnte
verheiratet,
glücklich
sein
und
Musik
vergraben,
es
ist
unheimlich
Refused
it
but
was
lucky
Mary
just
had
me
to
do
it
and
then
I
persued
it
to
prove
that...
Ich
verweigerte,
doch
Glück
hatte
ich
Marie
überzeugte
mich
es
durchziehen
und
ich
verfolgte
es
um
zu
beweisen,
dass...
I′m
meant
to
be
one
of
the
greatest
from
under
the
basement
Ich
bin
bestimmt
einer
der
Größten
aus
dem
Keller
zu
werden
I'm
comin′
and
fuckin'
the
game
up
like...
Ich
komm'
und
ficke
das
Spiel
wie...
Fuckin′
ya
shit
up
like...
Ficken
eurer
Scheiße
wie...
These
bitches
know
that
I
be
speedin'
on
em
Diese
Schickse
wissen
ich
überhole
sie
You
a
frikkin'
tortoise
Du
bist
'ne
verdammte
Schildkröte
I
keep
movin′
you
stiff
like
it′s
Rigor
Mortis
Ich
bewege
mich
weiter,
du
steif
wie
Rigor
Mortis
I
be
Freeman
Morgan
G.O.D
Ich
bin
Freeman
Morgan
G.O.D.
If
you
sleepin'
on
this,
best
believe
i′m
in
peak
performance
Schläfst
du
hier
ein,
glaub
mir,
ich
bin
in
Höchstform
I
spit
it
better
never
hold
that
back
Ich
spucke
es
besser,
halt
nie
zurück
So
whatchu
got
the
cheddar
still
you
know
that's
fact
Also,
was
hast
du
Käse
doch
du
kennst
den
Fakt
You
in
the
track
sound
retarded
like
Kodak
Black
Du
im
Track
klingst
zurückgeblieben
wie
Kodak
Black
Illiterate
motherfuckers
get
the
gold
that′s
sad
Analphabeten-Motherfucker
holen
Gold,
das
ist
traurig
If
money's
the
root
of
all
evil
instead
of
the
people
then
I′ll
never
settle
my
debts,
that's
crap
Ist
Geld
die
Wurzel
des
Bösen
anstatt
der
Menschen
dann
zahl
ich
nie
meine
Schulden,
das
ist
Quatsch
I
rather
burn
trees
while
I
handle
my
set
and
put
all
my
devils
in
cheques
Ich
verbrenn
lieber
Kräuter,
wärend
ich
mein
Set
leite
und
pack
all
meine
Teufel
auf
Schecks
I
chase
success
like
I'm
grabbin′
a
bull
Ich
jag
Erfolg
als
packte
'nen
Stier
It′s
inevitable
Es
ist
unvermeidlich
Level
of
skills
getchu
climbin
up
a
hill
unimaginable
Niveau
der
Skills
lässt
dich
hoch
auf
'nen
Hügel
klettern
unvorstellbar
Shreddin'
anyone
whose
ineligible
Zerschreddere
jeden,
der
unqualifiziert
ist
Bitch
I
know
my
fuckin′
moment
is
now
Bitch,
ich
weiß
mein
verdammter
Moment
ist
jetzt
Ain't
shit
that
you
could
do,
No
slowin′
me
down
Da
gibt
es
nichts,
was
du
tun
kannst,
mich
bremst
niemand
aus
I'm
immortal
damn
it,
call
me
Automatic
Ich
bin
unsterblich
verdammt,
nenn
mich
Automatik
Swallow
all
the
planets
when
I
open
my
mouth!
Ich
schluck
alle
Planeten
wenn
ich
meinen
Mund
aufmach!
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Load
the
ammunition
Lade
die
Munition
Focus,
repetition
Fokus,
Wiederholung
Ya′ll
aint
that
the
persistent
Ihr
seid
nicht
so
beharrlich
All
you
cats
be
missin'
when
Ihr
alle
verpasst
es,
wenn
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
(Feel
it...
C'mon,
Wait)
(Spür
es...
Komm,
Warte)
4am
I
been
tickin′
my
neighbours
4 Uhr
morgens,
ich
kitzelte
Nachbarn
Been
doin′
this
shit
for
like
ages
Mache
dieses
Ding
schon
ewig
Survivin'
on
minimum
wage,
just
fillin′
the
page,
been
feelin'
outrageous
Überleben
vom
Mindestlohn,
füll'
die
Seiten,
fühlte
mich
wahnsinnig
Most
of
you
really
just
shameless
Die
meisten
von
euch
sind
echt
schamlos
The
other
halve
thinkin′
they
dangerous
Die
andere
Hälfte
denkt,
sie
sei
gefährlich
This
is
The
Matrix,
enough
wit'cha
woo
woo,
anymore
of
this
shit
I
go
cuckoo
Das
ist
Die
Matrix,
genug
von
eurem
Wouwou,
noch
mehr
von
dem
Scheiß
werd
ich
kirre
Hear
me
when
the
thunder
starts,
you
get
fucked
up
by
Undergod
(stomped
with
the
FUBU)
Hör
mich
wenn
der
Donner
startet,
du
wirst
zerkloppt
von
Untergott
(gestampft
mit
der
FUBU)
Check
the
memo,
I
be
Rambo
meddlin′
wit
heroin
Lies
die
Notiz,
ich
bin
Rambo
hantierend
mit
Heroin
Veteran
bludgeoned
Mammoths,
Werewolves
Veteran
niederknüppelte
Mammuts,
Werwölfe
Elephants
carry
rappers
then
I
bury
em
while
I
kept
their
fuckin'
heads
in
aquariums
Elefanten
tragen
Rapper
dann
begrab
ich
sie,
halt
ihre
Köpf'
in
Aquarien
(And
they
be
like)
(Und
sie
sagen
so)
We
be
talkin'
that
dumb
shit
Wir
reden
diesen
dummen
Scheiß
We
be
talkin′
that
gun
shit
Wir
reden
diesen
Waffenmist
Well
whooptidoo
you
fuckin′
dumb
bitch
Na
toll,
du
dumme
Schlampe
Cuz
I'ma
get
at
you,
you
better
run
bitch
Weil
ich
dich
kriegen
werde,
du
solltest
rennen
Schlampe
You
can′t
kill
shit
wit
yo
flow,
when
I
get
loco
Du
kannst
nichts
töten
mit
deinem
Flow
wann
ich
irre
werde
You
gon'
shit
yaself
Scheißt
du
dir
ein
Better
man
up,
I′ma
swiss
army,
you
a
swiss
roll
on
the
kitchen
shelf
Werd
lieber
zum
Mann,
ich
bin
Schweizer
Taschenmesser,
du
'ne
Schokoladenrolle
im
Küchenschrank
But
fuck
that
shit,
I'ma
kill
it,
whatchu
thought
that
I′ma
cut
some
slack
because
you
punks
can't
rap?
Doch
scheiß
drauf,
ich
rock
es,
dachtest
du,
ich
dämm'
das
ein
weil
ihr
Penner
nicht
rappen
könnt?
Stop
it
with
the
hard
act
and
dont
front
or
gamble
if
you
got
no
fuckin'
heart
jack
Hör
auf
mit
der
Harter-Kerl-Masche
und
fasel
nicht
um
Geld,
wenn
du
kein
verdammtes
Herz
hast
Jack
I′ma
cause
a
cardiac,
arrest
put
you
behind
these
bars
flat,
round
of
my
lines
like
a
target
Ich
verursach'
einen
Herzstillstand,
leg
dich
hinter
Gitter
flach,
zielrund
wie
meine
Zeilen
Son
then
come
bring
it,
you
gon
know
it
when
I
be
trippin′
cuz
I'm
bringin′
the
fuckin'
part
that
I
be
singing!
Sohn
dann
bring
es
her,
du
merkst
es
wenn
ich
dreh',
denn
ich
bringe
den
verdammten
Teil,
den
ich
singe!
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
Load
the
ammunition
Lade
die
Munition
Focus,
repetition
Fokus,
Wiederholung
Ya′ll
aint
that
the
persistent
Ihr
seid
nicht
so
beharrlich
All
you
cats
be
missin'
when
Ihr
alle
verpasst
es,
wenn
Automatic
go,
Automatic
mode
Automatisch
los,
Automatikmodus
(Feel
it...
C′mon,
Wait)
(Spür
es...
Komm,
Warte)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Rafiq Bin Yazid
Attention! Feel free to leave feedback.