Automatikk - Scheinwelt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Automatikk - Scheinwelt




Scheinwelt
Мир Иллюзий
Ahh, es ist nicht fair was mein Boss macht,
Ах, это несправедливо, то, что делает мой босс,
In meinen Gedanken reis ich ihm täglich seinen Kopf ab,
В своих мыслях я ежедневно отрываю ему голову,
Behandelt mich im Büro wie ein Tier und sein sklaven,
Обращается со мной в офисе как с животным, как со своим рабом,
Doch irgendwann warte ich mit geladener Waffe vor seinem Wagen.
Но однажды я буду ждать его с заряженным оружием у его машины.
Guten Tag Herr Obermeier,
Добрый день, господин Обермайер,
Ich hatte nie wirklich besonders große Eier,
У меня никогда не было особо больших яиц,
Mein Glückwunsch zur baldigen Todesfeier.
Мои поздравления с твоим скорым погребением.
Er kuckt schukiert und blickt in meinen großen Lauf,
Он смотрит шокировано, глядя в мой большой ствол,
Um uns rum versammeln sich Menschen wie bei ner Modenschau.
Вокруг нас собираются люди, как на показе мод.
Und er fehlt winselt auf die Knie um mich anzuflehen,
И он трусливо падает на колени, умоляя меня,
Die Fotos seiner Kinder in seinem Portmonee anzusehen.
Смотря на фотографии своих детей в своем бумажнике.
Das ist Typisch und was ist mit mir du alter Egoist?
Это типично, а как же я, старый эгоист?
Er versucht Worte zu fassen:
Он пытается подобрать слова:
Du Redest ehh nur Mist.
Ты несешь только чушь.
Hättest dir vorher überlegen sollen mit wem du Fickst.
Надо было раньше думать, с кем ты спишь.
Ich Drück den Abzug, es macht BANG und das Blut spritzt.
Я нажимаю на курок, раздается БАХ, и кровь брызжет.
Schuldig vor dem Richter, 10 Jahre ist es her.
Виновен перед судьей, прошло 10 лет.
Ich habe alles verloren,
Я потерял все,
Man dieses Leben ist nicht fair.
Эта жизнь несправедлива.
Willkommen in der Scheinwelt,
Добро пожаловать в мир иллюзий,
Wo dir keiner sagen kann,
Где никто не может тебе сказать,
Was dein eigenes Schicksal für dich bereit hält.
Что уготовила тебе твоя собственная судьба.
Du fällst hart, wenn das Leben dir ein Bein stellt,
Ты тяжело падаешь, когда жизнь подставляет тебе подножку,
Oder wenn sogar dein Bester Freund sein Wort nicht einhält.
Или когда даже твой лучший друг не сдерживает своего слова.
Das ist die Scheinwelt, wo ihnen auser lügen nichts anderes einfällt.
Это мир иллюзий, где им ничего не приходит в голову, кроме лжи.
Dein Bruder dich für nen Feind hält.
Твой брат считает тебя врагом.
Sie nehmen dich aus und hinterlassen dir nur das Kleingeld.
Они используют тебя и оставляют тебе только мелочь.
Hier bist du ein Held.
Здесь ты герой.
Willkommen in der Scheinwelt.
Добро пожаловать в мир иллюзий.
Ich zieh dran und Inhalier den Bluntrauch,
Я затягиваюсь и вдыхаю косяковый дым,
Weil sich die ganze scheiße schonlang in mir anstaut,
Потому что все это дерьмо давно копится во мне,
Verspür blinde wut, wenn ich mir mein Leben anschau.
Чувствую слепую ярость, когда оглядываюсь на свою жизнь.
Ein Geistesblitz,
Вспышка мысли,
Sündene Idee,
Грешная идея,
Bankraub.
Ограбление банка.
Ich sage kein Wort, doch denk es ganz Laut,
Я не говорю ни слова, но думаю об этом очень громко,
Muss ins Cafe weil ich für den Job ne Gun brauch.
Нужно в кафе, потому что мне нужна пушка для дела.
Mit anlauf stürm ich rein.
Я врываюсь туда с разбега.
Was Maske,
Какая маска,
Zeig den Kamaras mein Gesicht, Hose runter Schwanz raus.
Покажи камерам свое лицо, спусти штаны, член наружу.
Stopf die Taschen voll mit Geld und spazier aus der Bank raus.
Набиваю карманы деньгами и выхожу из банка.
Danach Abhauen ganz schnell aus diesem Land raus.
Потом быстро сматываюсь из этой страны.
Irgendwo in der Pampa kauf ich mir dann ein Landhaus,
Где-нибудь в глуши куплю себе загородный дом,
Man schau ich zieh es durch weil ich fest dran glaub.
Смотри, я добьюсь своего, потому что я твердо верю в это.
Doch ... es kamm alles anders,
Но... все обернулось иначе,
Anstatt dem Zahltag, kam die Fotze am Schalter nicht wirklich auf Gewalt klar.
Вместо зарплаты, сучка у окошка не восприняла насилие всерьез.
Und schrie so Laut, ich dachte sie ist nem Herzenfakt nah,
И закричала так громко, что я подумал, у нее сердечный приступ,
Schalldämpfer auf der Walter,
Глушитель на Вальтере,
Entklär das Magazin auf dem Wachmanm der Faxen machen wollte, bis er endlich kalt war.
Разряжаю обойму в охранника, который хотел пошутить, пока он наконец не остыл.
Das wollt ich nicht, BLABLA.
Я этого не хотел, БЛА-БЛА-БЛА.
Alte Situation abgelaufen nicht mehr haltbar.
Старая ситуация вышла из-под контроля.
Ohne Parra renn ich aus der Bank, schnapp mir ein Fahrzeug doch ich bin nicht der Halter.
Без бабок я выбегаю из банка, угоняю машину, но я не владелец.
Verfolgungsjagt auf der Autobahn in nem geklauten Wagen,
Погоня на автобане в угнанной машине,
Immer stressen diese Bullenschweine, beim Autofahren.
Эти свиньи-полицейские всегда напрягают, когда ведут машину.
Doch wenn die Schüsse lautlos wahren, lösten sie ihn aus, den lautlosen Alarm.
Но когда выстрелы стихли, они отключили его, этот тихий сигнал тревоги.
Keines Babys, doch ich nehm sie aufm Arm.
Не ребенок, но я держу ее на руках.
Villeicht sitzt ich mich ab, zu einem KUmpel der auf Zypern lebt,
Может быть, мне стоит залечь на дно у друга, который живет на Кипре,
Das nächste mal werd ichs schaffen, wenn ich das hier Überleb.
В следующий раз у меня все получится, если я выживу.
Fuck ich hatte mir doch alles gut durchdacht und überlegt,
Черт, я же все так хорошо продумал и спланировал,
Doch nicht das sich das verfickte Auto achtmal (8mal) überschlägt.
Но только не то, что эта гребаная машина перевернется восемь (8) раз.
Willkommen in der Scheinwelt,
Добро пожаловать в мир иллюзий,
Wo dir keiner sagen kann,
Где никто не может тебе сказать,
Was dein eigenes Schicksal für dich bereit hält.
Что уготовила тебе твоя собственная судьба.
Du fällst hart, wenn das Leben dir ein Bein stellt,
Ты тяжело падаешь, когда жизнь подставляет тебе подножку,
Oder wenn sogar dein Bester Freund sein Wort nicht einhält.
Или когда даже твой лучший друг не сдерживает своего слова.
Das ist die Scheinwelt, wo ihnen auser lügen nichts anderes einfällt.
Это мир иллюзий, где им ничего не приходит в голову, кроме лжи.
Dein Bruder dich für nen Feind hält.
Твой брат считает тебя врагом.
Sie nehmen dich aus und hinterlassen dir nur das Kleingeld.
Они используют тебя и оставляют тебе только мелочь.
Hier bist du ein Held.
Здесь ты герой.
Willkommen in der Scheinwelt.
Добро пожаловать в мир иллюзий.





Writer(s): Schmidt Andre, Goekgoez Ayhan, Goekgoez Goektuerk


Attention! Feel free to leave feedback.